Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Advies geven over rechterlijke uitspraken
Adviseren over rechterlijke uitspraken
Raad geven over rechterlijke uitspraken

Vertaling van "beslist en uitspraken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken

donner des conseils sur des décisions judiciaires


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


rechterlijke uitspraken waarin arbitrale uitspraken zijn geïncorporeerd

les décisions judiciaires qui enregistrent des sentences arbitrales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Taken Objectieve en correcte technische of juridische analyses maken van dossiers die aan hem/haar worden voorgelegd; hij/zij beslist op welke manier het dossier het best afgehandeld wordt (cf. correctioneel of fiscaal, minnelijke regeling of dagvaarding, ...); De betwiste minnelijke regeling in complexe dossiers onderhandelen met de tegenpartijen; Analyse van de uitspraken van de rechtbanken en hoven en binnen de wettelijk voorziene termijnen beslissen of hoger beroep/cassatieberoep moet ingesteld worden; Zorgen voor de administr ...[+++]

Tâches Rédiger des analyses techniques ou juridiques objectives et correctes dans des dossiers qui lui sont soumis; il/elle décide du meilleur traitement pour le dossier (correctionnel ou fiscal, transaction ou citation, ...); Discuter les offres transactionnelles contestées dans des dossiers complexes avec les parties adverses; Analyser les jugements des cours et tribunaux et décider dans le délai légal prévu de l'introduction d'un appel ou d'un pourvoi en cassation; Veiller au suivi administratif des dossiers qui lui sont confiés et s'assurer particulièrement que ni les délais légaux, ni le délai octroyé par les cours et tribunaux ne soient dépassés sans que les actions nécessaires aient été effectuées; Suivre des dossiers de recouvr ...[+++]


De heer Lenvain wil graag iets verduidelijken met betrekking tot de uitspraken van de heer Rogge, volgens wie de te grote werklast van de politierechtbanken in Brussel niet aan de verzekeringsmaatschappijen te wijten is : het is de eiser die beslist voor welke rechtbank hij de zaak zal brengen, op basis van de bevoegdheidscriteria die bepaald zijn in artikel 624 van het Gerechtelijk Wetboek.

M. Lenvain souhaite apporter une précision quant aux propos tenus par M. Rogge lorsqu'il estime que la surcharge de travail des tribunaux de police de Bruxelles n'est pas imputable aux compagnies d'assurance car c'est le demandeur qui choisit le tribunal devant lequel il portera l'affaire en fonction des critères de compétence définis à l'article 624 du Code judiciaire.


De heer Lenvain wil graag iets verduidelijken met betrekking tot de uitspraken van de heer Rogge, volgens wie de te grote werklast van de politierechtbanken in Brussel niet aan de verzekeringsmaatschappijen te wijten is : het is de eiser die beslist voor welke rechtbank hij de zaak zal brengen, op basis van de bevoegdheidscriteria die bepaald zijn in artikel 624 van het Gerechtelijk Wetboek.

M. Lenvain souhaite apporter une précision quant aux propos tenus par M. Rogge lorsqu'il estime que la surcharge de travail des tribunaux de police de Bruxelles n'est pas imputable aux compagnies d'assurance car c'est le demandeur qui choisit le tribunal devant lequel il portera l'affaire en fonction des critères de compétence définis à l'article 624 du Code judiciaire.


« Art. 1713. § 1. Het scheidsgerecht beslist definitief of alvorens recht te doen door een of meerdere uitspraken.

« Art. 1713. § 1. Le tribunal arbitral statue définitivement ou avant dire droit par une ou plusieurs sentences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. De Raad beraadslaagt en beslist achter gesloten deuren over zijn uitspraken.

§ 1. Le Conseil délibère et décide de son verdict derrière des portes closes.


We aanvaarden dat het Hof, zoals u zelf aangeeft, een door de lidstaten aangestelde instelling is. We aanvaarden ook dat het Hof beslist en uitspraken doet, en dat de lidstaten zich aan die uitspraken hebben te houden.

Nous admettons naturellement que la Cour est une institution formée par les États membres, ainsi que vous l’avez décrit, et nous admettons que la Cour arrête des décisions et prononce des arrêts et que les États membres doivent accepter ces arrêts.


Toepassing van de overstapbepalingen op de politiële en justitiële samenwerking zou zeker van doorslaggevende betekenis zijn voor de vraag waar de grens ligt tussen de eerste en de derde pijler; dit is beslist geen hypothetische vraag, zoals blijkt uit recente uitspraken van het Hof van Justitie (in de zaken betreffende milieucriminaliteit en het Passenger Name Record ).

En outre, le recours aux clauses passerelles dans les domaines de la coopération judiciaire et policière serait certainement essentiel pour résoudre le problème de la délimitation entre les premier et troisième piliers, qui est loin d’être hypothétique comme l’ont clairement montré les arrêts récents de la Cour de justice (dans les affaires concernant des infractions au droit de l’environnement et le transfert des données des dossiers passagers ).


Toepassing van de overstapbepalingen op de politiële en justitiële samenwerking zou zeker van doorslaggevende betekenis zijn voor de vraag waar de grens ligt tussen de eerste en de derde pijler; dit is beslist geen hypothetische vraag, zoals blijkt uit recente uitspraken van het Hof van Justitie (in de zaken betreffende milieucriminaliteit en het Passenger Name Record ).

En outre, le recours aux clauses passerelles dans les domaines de la coopération judiciaire et policière serait certainement essentiel pour résoudre le problème de la délimitation entre les premier et troisième piliers, qui est loin d’être hypothétique comme l’ont clairement montré les arrêts récents de la Cour de justice (dans les affaires concernant des infractions au droit de l’environnement et le transfert des données des dossiers passagers ).


Het is op zijn minst opmerkelijk dat een lid van de regering dergelijke uitspraken doet voordat de resultaten bekend zijn van de studie naar de ideale energiemix in België, een studie waartoe in het regeerakkoord werd beslist.

Il est à tout le moins curieux qu'un membre du gouvernement se livre à de telles déclarations avant que soient connus les résultats de l'étude sur le bouquet énergétique idéal en Belgique, une étude décidée dans le cadre de l'accord de gouvernement.


Na rijp beraad en overeenkomstig de internationale kinderrechtenconventies en verschillende rechterlijke uitspraken heeft het parlement tijdens de vorige regeerperiode beslist artikel 53 van de wet van 1965 af te schaffen.

Après mûre réflexion et dans le cadre des conventions internationales relatives aux enfants ainsi que des décisions de justice allant dans ce sens, le parlement a décidé, sous la législature précédente, d'abroger l'article 53 de la loi de 1965.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist en uitspraken' ->

Date index: 2022-11-09
w