Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Traduction de «beslist de reflectieperiode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intussen heb ik opnieuw samengezeten met SABAM en is beslist de reflectieperiode en het moratorium waarvan het kid spreekt aan te houden.

Entre-temps, est intervenue une nouvelle réunion avec la SABAM et il a été décidé de maintenir la période de réflexion et le moratoire dont il parle.


De Europese Raad besliste dan ook de reflectieperiode te verlengen.

Le Conseil européen décida dès lors de prolonger la période de réflexion.


Zij preciseerde echter dat de kalender van de ratificatie in de verschillende Lidstaten, wanneer noodzakelijk, aangepast zou kunnen worden aan deze ontwikkelingen en besliste om een reflectieperiode over de toekomst van Europa te lanceren, zowel op het Europese als op het nationale niveau.

Il précisait toutefois que le calendrier de la ratification dans les différents États membres pourrait, si nécessaire, être adapté à la lumière de ces développements et décidait de lancer une période de réflexion tant au niveau européen qu'au niveau national sur l'avenir de l'Union.


Zij preciseerde echter dat de kalender van de ratificatie in de verschillende Lidstaten, wanneer noodzakelijk, aangepast zou kunnen worden aan deze ontwikkelingen en besliste om een reflectieperiode over de toekomst van Europa te lanceren, zowel op het Europese als op het nationale niveau.

Il précisait toutefois que le calendrier de la ratification dans les différents États membres pourrait, si nécessaire, être adapté à la lumière de ces développements et décidait de lancer une période de réflexion tant au niveau européen qu'au niveau national sur l'avenir de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad besliste dan ook de reflectieperiode te verlengen.

Le Conseil européen décida dès lors de prolonger la période de réflexion.


De reflectieperiode waartoe beslist werd na de uitslagen van de referenda in Frankrijk en Nederland, moet een periode van debat zijn.

La période de réflexion qui a été décidée dans la foulée des référendums français et néerlandais doit être une période de débat.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     beslist de reflectieperiode     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist de reflectieperiode' ->

Date index: 2022-11-23
w