Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Met naam genoemd
Systematische naam
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Verdichte naam

Vertaling van "beslist de naam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naam van de president en van de rechters die hebben beslist

nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D










vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Naamswijziging Voorstel tot besluit De vergadering beslist de naam van de Vennootschap te wijzigen van Tessenderlo Chemie naamloze vennootschap, in Picanol Tessenderlo Group NV, met ingang vanaf heden.

5. Changement de dénomination sociale Proposition de décision L'assemblée décide de modifier la dénomination sociale de la Société de Tessenderlo Chemie SA, en Picanol Tessenderlo Group SA, avec effet à partir d'aujourd'hui.


1.6 Vaststelling van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden gesteld door de Buitengewone Algemene Vergadering ingevolge de genomen beslissingen Voorstel van besluit : vaststelling dat ingevolge de genomen beslissingen de opschortende voorwaarden gesteld door de Buitengewone Algemene Vergadering vervuld zijn, en dat bijgevolg : (a) de statutenwijzigingen waartoe beslist werd door de Buitengewone Algemene Vergadering in werking zijn getreden; (b) de Vennootschap niet ophoudt te bestaan en niet wordt vereffend; (c) de Vennootschap niet langer wordt beheerst door Nederlands recht; (d) de rechtsvorm van de Vennootschap een comm ...[+++]

1.6 Constatation de la réalisation des conditions suspensives énoncées par l'Assemblée Générale Extraordinaire suite aux résolutions prises Proposition de résolution : constatation que suite aux résolutions prises les conditions suspensives énoncées par l'Assemblée Générale Extraordinaire ont été réalisées, et que par conséquent : (a) les modifications statutaires décidées par l'Assemblée Générale Extraordinaire ont pris effet; (b) la Société ne cesse pas d'exister et n'est pas mise en liquidation; (c) la Société n'est plus régie par le droit néerlandais; (d) la forme juridique de la Société est une société en commandite par actions; ...[+++]


Opdrachten en taken De Attaché A2 - Wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken; opstellen en/of aanpassen van normatieve teksten in het (de) betrokken rechtsgebied(en), analyseren van de doelstellingen en de context waarin de redactie of de aanpassing van een normatieve tekst plaatsvindt, analyseren van de bestaande teksten (aan te passen teksten of nationale en internationale teksten die een impact hebben op een tekst die opgesteld moet worden); opstellen van nieuwe normatieve teksten, aanpassen van normatieve teksten in functie van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht en van de legistiek in het algemeen; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van de minister en zijn ka ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rédiger et/ou adapter des textes normatifs dans le(s) domaine(s) de droit concerné(s); analyser les objectifs et le contexte dans lequel s'inscrit la rédaction ou l'adaptation d'un texte normatif, analyser les textes existants (textes à adapter ou textes nationaux et internationaux ayant des impacts sur un texte à rédiger); rédiger de nouveaux textes normatifs; adapter les textes normatifs en fonction d'objectifs nouveaux, de contraintes institutionnelles et de l'évolution du droit et de la légistique en général; répondre aux questions générales ou spécifiques du ministre et de son cabinet, des parlementaires, de la direction, d'organisatio ...[+++]


Voorstel tot besluit nr. 11 : `De algemene vergadering beslist om artikel 1 van de statuten van de Vennootschap als volgt te vervangen en dit met ingang op datum van de juridische inwerkingtreding van de voornoemde fusie. ''ARTIKEL 1 - NAAM De vennootschap heeft de vorm van een naamloze vennootschap die een publiek beroep op het spaarwezen doet of gedaan heeft en draagt de naam ''ORANGE BELGIUM'''.

Proposition de décision n° 11 : `L'assemblée générale décide de remplacer le texte de l'article 1 des statuts de la Société comme suit et ce, à compter de la date d'effet juridique de la fusion susmentionnée : ARTICLE 1 - DENOMINATION La société revêt la forme d'une société anonyme faisant ou ayant fait publiquement appel à l'épargne et porte la dénomination ORANGE BELGIUM '.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze besliste daarop een tweede kandidatuur in te dienen onder de naam Cécile.

Elle a donc décidé d'envoyer une seconde candidature mais sous le nom de Cécile.


Eventueel kan beslist worden het geld op een geblokkeerde spaarrekening op naam van het kind te storten.

Il peut éventuellement être décidé de verser l'argent sur un compte d'épargne bloqué au nom de l'enfant.


Tot en met 31 december 2014 kan op initiatief van de Commissie en volgens de in artikel 113, lid 2, bedoelde procedure worden beslist de bescherming van een in lid 1 bedoelde bestaande beschermde wijnnamen te annuleren, indien deze naam niet voldoet aan de in artikel 34 vastgestelde voorwaarden.

Il peut être décidé, jusqu'au 31 décembre 2014, à l'initiative de la Commission et selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 2, de retirer la protection accordée aux dénominations de vins protégées visées au paragraphe 1 si elles ne remplissent pas les conditions énoncées à l'article 34.


Ofschoon de wetgever op wettige wijze vermag aan te nemen dat, zoals het Hof heeft beslist in het arrest nr. 27/2000 van 21 maart 2000, wanneer een overtreding is begaan met een motorvoertuig ingeschreven op naam van een natuurlijke persoon, « de dader van die overtreding normalerwijze de persoon is die het voertuig op zijn naam heeft laten inschrijven » (B.4), kan die vaststelling evenwel niet worden toegepast op het geval van een verkeersovertreding die werd begaan met een voertuig dat is ingeschreven op naam van een rechtspersoon.

Si le législateur peut légitimement considérer, comme la Cour l'a décidé dans l'arrêt n° 27/2000 du 21 mars 2000, que lorsqu'une infraction a été commise au moyen d'un véhicule automoteur immatriculé au nom d'une personne physique, « cette infraction a normalement pour auteur la personne qui a fait immatriculer le véhicule à son nom » (B.4), ce constat ne peut toutefois pas s'appliquer au cas d'une infraction de roulage commise par un véhicule immatriculé au nom d'une personne morale.


De Lid-Staat beslist of de naam en/of het codenummer wordt vermeld en brengt de Commissie van zijn besluit in kennis".

Le choix de la mention du nom et/ou du numéro de code relève de l'État membre qui notifie sa décision à la Commission; »


De Lid-Staat beslist of de naam en/of het codenummer wordt vermeld en brengt de Commissie van zijn besluit in kennis.

Le choix de la mention du nom et ou du numéro de code relève de l'État membre qui notifie sa décision à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist de naam' ->

Date index: 2022-02-11
w