Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Belgacom NV van publiek recht
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Traduction de «beslist dat belgacom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom

Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom


Belgacom NV van publiek recht

Belgacom SA de droit public


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid is van oordeel dat dit 5 jaar geleden niet gezegd werd van Belgacom en verwijst hierbij naar de belangrijke operatie van interne vorming die ondertussen heeft plaatsgehad bij Belgacom, waarbij ook beslist werd een aantal mensen te laten gaan.

Un commissaire estime qu'on n'aurait pas dit cela de Belgacom il y a 5 ans et se réfère ici à l'importante opération de transformation interne qui a, entre-temps, été pratiquée à Belgacom et par lequelle on a également décidé de laisser partir un certain nombre de personnes.


Een lid is van oordeel dat dit 5 jaar geleden niet gezegd werd van Belgacom en verwijst hierbij naar de belangrijke operatie van interne vorming die ondertussen heeft plaatsgehad bij Belgacom, waarbij ook beslist werd een aantal mensen te laten gaan.

Un commissaire estime qu'on n'aurait pas dit cela de Belgacom il y a 5 ans et se réfère ici à l'importante opération de transformation interne qui a, entre-temps, été pratiquée à Belgacom et par lequelle on a également décidé de laisser partir un certain nombre de personnes.


Het voortduren van dat conflict heeft er uiteindelijk toe geleid dat Belgacom beslist heeft om haar prijzen voor internet-oproepen in de daluren op te trekken vanaf november 1999.

La persistance du conflit a finalement amené la décision de Belgacom de relever le prix des appels internet en heures creuses à partir de novembre 1999.


Het is weliswaar de kamer van de Raad voor de Mededinging die beslist of er al dan niet sprake is van een inbreuk op het mededingingsrecht, maar dat neemt niet weg dat dit feit kenmerkend is voor de verwijten die de historische operator Belgacom vaak krijgt, namelijk dat hij het telecommunicatienet in zijn voordeel monopoliseert.

Bien que c’est la chambre du Conseil de la concurrence qui décidera s'il existe ou non une infraction au droit de la concurrence, il n’en demeure pas moins que cet épisode est symptomatique des reproches souvent faits à l’opérateur historique Belgacom de monopoliser le réseau des télécommunications à son avantage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de raad van bestuur van BELGACOM op 26 augustus 2004 heeft beslist tot vernietiging van 25.843.915 aandelen en dat deze vernietiging is vastgesteld bij authentieke akte van 14 september 2004;

Considérant que le conseil d'administration de BELGACOM a décidé, le 26 août 2004, d'annuler 25.843.915 actions et que cette annulation a été constatée par acte authentique du 14 septembre 2004;


Overwegende dat de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van Belgacom op 19 februari 2004 heeft beslist tot de vernietiging van maximaal 12.380.950 aandelen van de vennootschap, wat een wijziging van de statuten met zich meebrengt;

Considérant que l'assemblée générale extraordinaire de Belgacom, tenue le 19 février 2004, a résolu d'annuler un nombre maximal de 12.380.950 d'actions de la société, ce qui entraîne une modification des statuts;


Daarom heeft de Regering beslist om in ons land nieuwe semafoonoperatoren toe te laten in concurrentie met het autonome overheidsbedrijf BELGACOM.

C'est pourquoi le Gouvernement a décidé d'introduire dans notre pays de nouveaux opérateurs de radiomessagerie en concurrence avec l'entreprise publique autonome BELGACOM.


Het voortduren van dat conflict heeft er uiteindelijk toe geleid dat Belgacom beslist heeft om haar prijzen voor internet-oproepen in de daluren op te trekken vanaf november 1999.

La persistance du conflit a finalement amené la décision de Belgacom de relever le prix des appels internet en heures creuses à partir de novembre 1999.


Als gevolg van het overhandigen van het verslag, voorzien in artikel 11, § 1, van het beheerscontract, aan de Minister van Telecommunicatie, kan beslist worden, bij akkoord tussen het BIPT en Belgacom, de aangeboden kwaliteit en de gebruikte technologie te wijzigen om rekening te houden met de evolutie van de behoeften enerzijds en met de technologische evolutie anderzijds.

Suite à la remise au Ministre des Télécommunications du rapport prévu à l'article 11, § 1 du contrat de gestion, il pourra être décidé, par accord entre l'IBPT et Belgacom, de modifier la qualité offerte et la technologie employée de manière à tenir compte de l'évolution des besoins d'une part, de l'évolution technologique d'autre part.


Om aan dit debat een eind te maken, is er tussen de Staat en Belgacom beslist :

Afin de mettre fin à ce débat, il a été décidé entre l'Etat et Belgacom :




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     belgacom nv van publiek recht     beslist dat belgacom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist dat belgacom' ->

Date index: 2025-01-18
w