Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Commissie die beslist over de toekenning van bijstand
Het Hof beslist over de kosten

Traduction de «beslist bijvoorbeeld over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


het Hof beslist over de kosten

la Cour statue sur les dépenses


commissie die beslist over de toekenning van bijstand

commission d'admission | commission d'admission à l'aide sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of nog, wanneer de vertaler of tolk vaststelt dat hij niet over de juiste kennis beschikt, bijvoorbeeld omdat hij het gebruikte jargon niet machtig is, omwille van de zeer specifieke aard of het vakdomein, meldt hij dit aan zijn opdrachtgever, die dan beslist om de opdracht al dan niet te beëindigen.

De même, lorsque le traducteur ou interprète constate qu'il ne possède pas les connaissances appropriées, par exemple parce qu'il ne maîtrise pas le jargon utilisé, en raison de la nature très spécifique du sujet ou de la spécialité, il en informe l'autorité mandante, laquelle décide ensuite de mettre fin ou non à la mission.


Er werd in het Europees Parlement gedebatteerd over de mogelijkheid om dat super-Frontex ook te laten deelnemen aan opsporings- en reddingsacties op zee. a) Wat is er daar uiteindelijk uit voortgekomen? b) Indien er daartoe werd beslist, zou het agentschap dan bijvoorbeeld migranten in landen buiten de EU kunnen afzetten, zoals Turkije, Libië, Marokko, Egypte of andere?

Il y avait une discussion au Parlement européen sur la possibilité que ce super-Frontex soit également affecté à des opérations de recherche et de sauvetage en mer. a) Qu'en est-il finalement? b) Si c'est le cas, pourrait-elle par exemple débarquer des migrants dans des pays hors de l'UE tels que la Turquie, la Libye, le Maroc, l'Egypte ou d'autres?


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogelijk is de rechten van de verdediging te vrijwaren binnen de verjaringstermijn; - het originele proces-verbaal is niet overgemaakt; ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, ...[+++]


Voor elk van hen beslist de regering over de manier van werken, bijvoorbeeld via een projectoproep.

Pour chacune d'entre elles le gouvernement décide de la manière de procéder, par exemple via appel à projets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaat beslist zelf over de geldigheidsduur/looptijd van het nationale controleplan. Deze kan bijvoorbeeld worden afgestemd op andere nationale planningen zoals de begrotingscyclus.

Il incombe à l’État membre de déterminer la période de validité/durée du plan de contrôle national, qui peut être fixée de manière à correspondre à d’autres activités nationales de planification, telles que le cycle budgétaire.


Bijvoorbeeld, indien de Kamer van verwijzing en instaatstelling beslist dat de Raad (of de speciaal daartoe overeenkomstig artikel 49, § 2 aangeduide expert) dient over te gaan tot een plaatsbezoek, zal de Raad (of de speciaal daartoe overeenkomstig artikel 49, § 2 aangeduide expert) beslissen over de datum, het uur en alle andere praktische modaliteiten omtrent de orga ...[+++]

Par exemple, si la Chambre de renvoi et de mise en état décide que le Conseil (ou l'expert spécialement désigné conformément à l'article 49, § 2) doit procéder à une visite sur place, le Conseil (ou l'expert spécialement désigné conformément à l'article 49, § 2) décidera de la date, de l'heure et de toutes les autres modalités pratiques d'organisation de cette visite sur place.


- Bijzondere categorieën persoonsgegevens (gevoelige gegevens): PNR-gegevens waaruit de raciale of etnische afkomst, de politieke opvattingen, de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging, of het lidmaatschap van een vakvereniging blijkt of die de gezondheid of het seksuele leven betreffen, mogen niet worden gebruikt tenzij onder uitzonderlijke omstandigheden, wanneer er een onmiddellijk gevaar is voor het verlies van mensenlevens en mits het derde land passende waarborgen biedt, bijvoorbeeld dat over het gebruik van de betrok ...[+++]

- catégories spéciales de données à caractère personnel (données sensibles): les données PNR révélant les origines raciales ou ethniques, les opinions politiques ou les convictions religieuses ou philosophiques, l'appartenance à un syndicat, l'état de santé ou la vie sexuelle d'une personne ne seront pas utilisées, sauf dans des circonstances exceptionnelles, lorsqu'il existe un risque de mort imminent et à condition que le pays tiers fournisse les garanties requises, par exemple en veillant à ce que ces données ne puissent être utilisées qu'au cas par cas, sur autorisation d'un haut fonctionnaire et uniquement aux fins prévues pour le t ...[+++]


- Bijzondere categorieën persoonsgegevens (gevoelige gegevens): PNR-gegevens waaruit de raciale of etnische afkomst, de politieke opvattingen, de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging, of het lidmaatschap van een vakvereniging blijkt of die de gezondheid of het seksuele leven betreffen, mogen niet worden gebruikt tenzij onder uitzonderlijke omstandigheden, wanneer er een onmiddellijk gevaar is voor het verlies van mensenlevens en mits het derde land passende waarborgen biedt, bijvoorbeeld dat over het gebruik van de betrok ...[+++]

- catégories spéciales de données à caractère personnel (données sensibles): les données PNR révélant les origines raciales ou ethniques, les opinions politiques ou les convictions religieuses ou philosophiques, l'appartenance à un syndicat, l'état de santé ou la vie sexuelle d'une personne ne seront pas utilisées, sauf dans des circonstances exceptionnelles, lorsqu'il existe un risque de mort imminent et à condition que le pays tiers fournisse les garanties requises, par exemple en veillant à ce que ces données ne puissent être utilisées qu'au cas par cas, sur autorisation d'un haut fonctionnaire et uniquement aux fins prévues pour le t ...[+++]


29. eist dat bij de omzetting van de overeengekomen overgangstermijnen met betrekking tot het vrije verkeer van werknemers en het vrije verkeer van diensten in de lidstaten flexibel kan worden ingegaan op regionale en sectorale verschillen en dat op regionaal niveau kan worden beslist over de omvang van dergelijke maatregelen met inschakeling van bijvoorbeeld ondernemingen en vakbonden;

29. demande de prévoir la possibilité, en ce qui concerne la mise en œuvre des délais convenus des périodes de transition concernant la libre circulation des travailleurs et la libre circulation des services, de procéder dans les États membres avec souplesse en fonction des données régionales et sectorielles et sur le plan régional en faisant participer par exemple les entreprises et les syndicats à l'élaboration et à la mise en œuvre de ces mesures;


27. eist dat bij de omzetting van de overeengekomen overgangstermijnen met betrekking tot het vrije verkeer van werknemers en het vrije verkeer van diensten in de lidstaten flexibel kan worden ingegaan op regionale en sectorale verschillen en dat op regionaal niveau kan worden beslist over de omvang van dergelijke maatregelen met inschakeling van bijvoorbeeld ondernemingen en vakbonden;

27. demande de prévoir la possibilité, en ce qui concerne la mise en œuvre des délais convenus des périodes de transition concernant la libre circulation des travailleurs et la libre circulation des services, de procéder dans les États membres avec souplesse en fonction des données régionales et sectorielles et sur le plan régional en faisant participer par exemple les entreprises et les syndicats à l'élaboration et à la mise en œuvre de ces mesures;




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     beslist bijvoorbeeld over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist bijvoorbeeld over' ->

Date index: 2025-09-05
w