Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissingen zullen uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten van de eurozone zullen nog steeds blijven beslissen over belastingheffing en de begrotingsuitgaven overeenkomstig de nationale politieke keuzes, maar bepaalde beslissingen zullen uiteindelijk steeds meer collectief moeten worden genomen, waarbij ook democratische verantwoording en legitimiteit verzekerd moet worden.

Enfin, si les États membres de la zone euro conservent leur autonomie de décision en matière de fiscalité et de répartition des dépenses budgétaires, en fonction de leurs choix politiques, ils devront de plus en plus prendre certaines décisions de façon collective, en garantissant un système de responsabilité et de légitimité démocratiques.


Het Ierse Voorzitterschap zal op de top van Dublin een ontwerpverdrag voorstellen, maar uiteindelijk zullen op de top van Amsterdam de definitieve beslissingen genomen worden, waarbij onvermijdelijk compromissen zullen moeten gesloten worden.

La présidence irlandaise proposera un projet de traité au Sommet de Dublin, mais l'on ne prendra les décisions définitives qu'au Sommet d'Amsterdam, où ces décisions seront inévitablement le fruit de compromis.


Het gaat onder andere om de rang van het land ten opzichte van de andere mogendheden, vooral van Frankrijk .Aangezien het probleem uiteindelijk veeleer economisch en budgettair dan leerstellig of strategisch is, zullen de formele beslissingen pas worden genomen in het raam van een nieuwe « strategische defensieherziening », die pas na de verkiezingen in de lente van 2010 kan plaatsvinden.

Il en va, entre autres, du rang du pays face aux autres puissances, dont surtout l'Hexagone .Le problème étant, au final, plus économique et budgétaire que doctrinal ou stratégique, les décisions formelles ne seront prises que dans le cadre d'une nouvelle « revue stratégique de défense », qui ne pourra intervenir qu'après les élections du printemps 2010.


Het gaat onder andere om de rang van het land ten opzichte van de andere mogendheden, vooral van Frankrijk .Aangezien het probleem uiteindelijk veeleer economisch en budgettair dan leerstellig of strategisch is, zullen de formele beslissingen pas worden genomen in het raam van een nieuwe « strategische defensieherziening », die pas na de verkiezingen in de lente van 2010 kan plaatsvinden.

Il en va, entre autres, du rang du pays face aux autres puissances, dont surtout l'Hexagone .Le problème étant, au final, plus économique et budgétaire que doctrinal ou stratégique, les décisions formelles ne seront prises que dans le cadre d'une nouvelle « revue stratégique de défense », qui ne pourra intervenir qu'après les élections du printemps 2010.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de beslissingen van de Voorjaarstop lijken goed, maar we weten dat de feiten uiteindelijk doorslaggevend zullen zijn.

- ( IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les décisions prises au sommet de printemps semblent judicieuses, mais nous savons bien que seul l’avenir nous permettra de les juger correctement.


Er mag echter geen enkel besluit worden genomen dat niet kan worden teruggedraaid wanneer de beslissingen over de slotakkoorden moeten worden genomen. Sommige besluiten die nu worden genomen, zullen een belemmering of zelfs een absolute hinderpaal vormen voor wat die akkoorden in veler ogen zouden moeten bevatten: de fundamentele parameters van de uiteindelijke status.

Néanmoins, aucune décision ne devrait être prise, qui ne pourrait être renversée lorsque l’heure viendra de prendre des décisions sur les accords finaux. En outre, certaines décisions prises à l’heure actuelle vont entraver voire empêcher ce que ces accords devraient, de l’avis de beaucoup, contenir: les paramètres fondamentaux du statut final.


Hoewel de uiteindelijke beslissingen nog steeds door de regeringen van de lidstaten in het kader van de Intergouvernementele Conferentie (IGC) zullen worden genomen, omvatte de voorbereidingsfase voor het eerst een breed en open raadplegingsproces, waarbij ook burgers, met name jongeren, en NGO's waren betrokken.

S'il est toujours prévu que les décisions finales soient prises par les gouvernements des États membres lors de la Conférence intergouvernementale (CIG), l'étape de préparation s'est caractérisée pour la première fois par un processus de consultation large et ouvert, incluant les citoyens - en particulier les jeunes - et les ONG.


De voorstellen van de Conventie zullen worden voorgelegd aan de Europese Raad en het slotdocument zal als uitgangspunt dienen voor de besprekingen in de IGC, die de uiteindelijke beslissingen zal nemen.

Ses propositions seront soumises au Conseil européen et le document final servira de point de départ pour les discussions de la CIG, qui prendra les décisions définitives.


Wij vertrouwen er echter op dat de beslissingen in het vervolg vlotter genomen zullen worden. Tevens hopen wij dat het uiteindelijk bereikte Interinstitutioneel Akkoord kan bijdragen tot verbetering van onze betrekkingen, onderlinge steun en een snellere opbouw van Europa.

Nous espérons également que l’Accord interinstitutionnel auquel nous sommes finalement parvenus servira à améliorer nos relations, afin de nous appuyer mutuellement et de construire l’Europe plus rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen zullen uiteindelijk' ->

Date index: 2023-07-07
w