D. overwegende dat dit soort beslissingen niet alleen de werkgelegenheid negatief beïnvloedt, maar vaak ook de sociaal-economische samenhang in de betrokken gebieden in gevaar brengt en in het algemeen het onbehagen tussen de werknemers en de publieke opinie vergroot,
D. considérant que des décisions de cette nature, non seulement diminuent l'emploi, mais, très souvent, compromettent la cohésion économique et sociale des régions concernées et accroissent le malaise entre les travailleurs et l'opinion publique, en général,