Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Brussel II
Inadequaat
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Neventerm
Passief
Register met de beslissingen
Voldongen feit
Wederzijdse erkenning
Zelfkwellend

Vertaling van "beslissingen voor voldongen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

produire des documents pour la prise de décision


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

reconnaissance mutuelle


Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Convention Bruxelles II | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive




bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

bulletin des condamnations, transactions et décisions


beslissingen nemen inzake bosbeheer

prendre des décisions concernant la gestion de forêts


klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij wordt het Parlement voortdurend omzeild en voor voldongen beslissingen gesteld, die nadien nog moeilijk te bespreken en te veranderen zijn.

À cet égard, on court-circuite constamment le Parlement et on le met devant le fait accompli, les décisions pouvant difficilement être discutées et modifiées a posteriori .


Ervaring uit andere landen (bijvoorbeeld Spanje ­ Instituto de la Mujer) leert dat een onafhankelijke belangenorganisatie vaak niet de nodige impact kan uitoefenen op politieke beslissingen en aldus dikwijls voor voldongen feiten wordt geplaatst.

L'expérience vécue par d'autres pays (Espagne ­ Instituto de la Mujer) démontre que les organismes indépendants ne disposent pas, en général, d'un pouvoir d'influence suffisant sur les décisions politiques et ne peuvent dès lors intervenir que postérieurement.


Daarbij wordt het Parlement voortdurend omzeild en voor voldongen beslissingen gesteld, die nadien nog moeilijk te bespreken en te veranderen zijn.

À cet égard, on court-circuite constamment le Parlement et on le met devant le fait accompli, les décisions pouvant difficilement être discutées et modifiées a posteriori .


Ervaring uit andere landen (bijvoorbeeld Spanje ­ Instituto de la Mujer) leert dat een onafhankelijke belangenorganisatie vaak niet de nodige impact kan uitoefenen op politieke beslissingen en aldus dikwijls voor voldongen feiten wordt geplaatst.

L'expérience vécue par d'autres pays (Espagne ­ Instituto de la Mujer) démontre que les organismes indépendants ne disposent pas, en général, d'un pouvoir d'influence suffisant sur les décisions politiques et ne peuvent dès lors intervenir que postérieurement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. wenst dat bij alle beslissingen van het management de bestaande richtlijnen inzake de individuele en collectieve rechten van werknemers en hun vertegenwoordigers (Richtlijn 98/59 inzake collectief ontslag, 2001/23 inzake overgang van ondernemingen, 2002/14 betreffende een algemeen kader voor informatie en raadpleging, 2009/38 inzake Europese ondernemingsraden, 2001/86 over de rol van werknemers in de Europese vennootschap, enz.) tijdig en volledig in acht genomen worden en dat de werknemers en hun vertegenwoordigers niet door de bedrijfslei ...[+++]

14. demande la pleine application en temps utile des directives existantes en matière de droits individuels et collectifs des travailleurs et de leurs représentants (directive 98/59/CE sur les licenciements collectifs, directive 2001/23/CE sur le transfert d'entreprises, directive 2002/14/CE établissant un cadre relatif à l'information et la consultation, directive 2009/38/CE sur les comités d'entreprise européens, directive 2001/86/CE sur l'implication des travailleurs dans la société européenne, etc.) dans toutes les décisions de la direction, afin de ne pas mettre les travailleurs et leurs représentants devant le fait accompli;


Wij worden al te vaak door Europese beslissingen voor voldongen feiten geplaatst.

Les décisions européennes nous placent trop souvent devant le fait accompli.




Anderen hebben gezocht naar : brussel ii     neventerm     astheen     beslissingen nemen inzake bosbeheer     inadequaat     passief     register met de beslissingen     voldongen feit     wederzijdse erkenning     zelfkwellend     beslissingen voor voldongen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen voor voldongen' ->

Date index: 2024-06-07
w