Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Brussel II
Inadequaat
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Neventerm
Passief
Periode van twaalf maanden
Register met de beslissingen
Wederzijdse erkenning
Zelfkwellend

Vertaling van "beslissingen twaalf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Convention Bruxelles II | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

produire des documents pour la prise de décision


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

reconnaissance mutuelle


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.




bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

bulletin des condamnations, transactions et décisions




beslissingen nemen inzake bosbeheer

prendre des décisions concernant la gestion de forêts


klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sindsdien heeft hij op een totaal van 57 beslissingen twaalf keer een overtreding vastgesteld.

Depuis, il a rendu douze décisions établissant une infraction sur 57 décisions au total.


De nieuwe wetgeving beperkt drastisch de categorieën van beslissingen die moeten voorgelegd worden voor goedkeuringstoezicht, namelijk van twaalf types beslissingen wordt het aantal beperkt tot twee : Vanaf heden is het goedkeuringstoezicht enkel van toepassing voor de beslissingen van plaatselijke overheden over de volgende onderwerpen : 1. De gemeentebegroting, de begroting van de gemeentebedrijven en hun aanpassingen; 2. De gemeentelijke rekeningen, de rekeningen en de staten van ontvangsten en uitgaven van de gemeentebedrijven en ...[+++]

En effet, de douze types de décisions, le nombre est réduit à deux : Dorénavant, la tutelle d'approbation n'est applicable que pour les décisions des pouvoirs locaux relatives aux sujets suivants : 1. Le budget communal, le budget des régies communales et leurs modifications; 2. Les comptes communaux, les comptes et les états des recettes et des dépenses des régies communales et le compte de fin de gestion du receveur local ou de l'agent spécial visé à l'article 138, § 1, de la nouvelle loi communale et du trésorier des régies communales.


Art. 9. Binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van de artikelen 3, 4, 6, 7 en 8, kan de administratie, teneinde haar verplichtingen na te komen met betrekking tot artikel 2, 4°, van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur, overgaan tot een nieuwe kennisgeving van de beslissingen inzake vrijstelling of vermindering, waarvan reeds kennis werd gegeven en waartegen nog geen beroep werd ingesteld, en dit teneinde de termijn voor het indienen van het beroep te doen lopen.

Art. 9. Dans les douze mois qui suivent l'entrée en vigueur des articles 3, 4, 6, 7 et 8, l'administration peut, afin de se mettre en conformité avec l'article 2, 4°, de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, procéder à une nouvelle notification des décisions concernant l'exonération ou la réduction, qui ont déjà été notifiées et contre lesquelles aucun recours n'a été introduit et ce, afin de faire courir le délai pour l'introduction du recours.


Art. 15. Binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van het artikel 14, kan de administratie, teneinde haar verplichtingen na te komen met betrekking tot artikel 2, 4°, van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur, overgaan tot een nieuwe kennisgeving van de beslissingen inzake vrijstelling of vermindering, waarvan reeds kennis werd gegeven en waartegen nog geen beroep werd ingesteld, en dit teneinde de termijn voor het indienen van het beroep te doen lopen.

Art. 15. Dans les douze mois qui suivent l'entrée en vigueur de l'article 14, l'administration peut, afin de se mettre en conformité avec l'article 2, 4°, de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, procéder à une nouvelle notification des décisions concernant l'exonération ou la réduction, qui ont déjà été notifiées et contre lesquelles aucun recours n'a été introduit et ce, afin de faire courir le délai pour l'introduction du recours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds hebben we inzake beroepsblootstelling twaalf beslissingen betreffende werknemers in de overheidssector in het algemeen, een beslissing betreffende een werknemer bij Belgacom, zes beslissingen betreffende werknemers bij het leger, dertien beslissingen betreffende werknemers van de NMBS, vijftien beslissingen betreffende personeel van lokale en provinciale besturen en tweeëntwintig beslissingen betreffende zelfstandige werknemers.

D’autre part, en matière d’exposition professionnelle, on a répertorié douze décisions concernant des travailleurs dans le secteur public en général, une décision concernant un travailleur à Belgacom, six décisions concernant des travailleurs de l’armée, treize décisions concernant des travailleurs de la SNCB, quinze décisions concernant du personnel des administrations provinciales et locales et vingt-deux décisions concernant des travailleurs indépendants.


De meeste beslissingen tot erkenning van de vluchtelingenstatus vluchtelingenstatus op basis van het vervolgingsmotief “vrouwelijke genitale verminking” werden genomen in Guinese asieldossiers (twaalf beslissingen).

La majorité des décisions de reconnaissance de la qualité de réfugié fondées sur le motif de persécution « mutilations génitales féminines » ont été prises dans des dossiers d’asile guinéens (douze décisions).


2. In 2010 stonden Guinee (123 asielbeslissingen), Kenya (twaalf), Sierra Leone (elf), Ivoorkust en Togo (beiden acht) en Kameroen, Nigeria en Somalië (allen zes beslissingen) in de top vijf van herkomstlanden voor de welke de meeste asielbeslissingen werden genomen waarin “vrouwelijke genitale verminking” als vervolgingsmotief voorkwam.

2. En 2010, la Guinée (123 décisions d’asile), le Kenya (douze), la Sierra Leone (onze), la Côte d’Ivoire et le Togo (tous deux avec huit décisions) ainsi que le Cameroun, le Nigéria et la Somalie (tous avec six décisions) constituaient le top cinq des pays d’origine pour lesquels la plupart des décisions d’asile mentionnaient les mutilations génitales féminines comme motif de persécution.


D) Kan u een overzicht geven per provincie voor de algemene regeling voor de jaren 2008, 2009 en 2010 van : 1. het aantal schorsingsbeslissingen - per instantie die ze oplegde - die per aangetekend schrijven aan de betrokkene betekend werden en het aantal van deze beslissingen dat betwist werd voor een arbeidsrechtbank; 2. het aantal schorsingsbeslissingen - per instantie die ze oplegde - die momenteel van kracht zijn omdat de betrokkene: a) sedert meer dan drie maanden niet aan de controleverplichtingen voldoet; b) sedert meer dan ...[+++]

D) Pourriez-vous me donner pour le régime général un aperçu par province et pour les années 2008, 2009 et 2010: 1. du nombre de décisions de suspension - par instance qui les a prononcées - signifiées par courrier recommandé à l'intéressé et du nombre de décisions de suspension contestées devant une juridiction du travail; 2. du nombre de décisions de suspension - par instance qui les a prononcées - d'application actuellement parce que l'intéressé: a) ne répond pas aux obligations de contrôle depuis plus de trois mois; b) ne répond pas aux obligations de contrôle depuis plus de six mois; c) ne répond pas aux obligations de contrôle de ...[+++]


D) Kan u een overzicht geven per provincie met uitsplitsing voor de algemene regeling en de regeling voor de zelfstandigen voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 van: 1. het aantal schorsingsbeslissingen - per instantie die ze oplegde - die per aangetekend schrijven aan de betrokkene betekend werden en het aantal van deze beslissingen dat betwist werd voor een arbeidsrechtbank; 2. het aantal schorsingsbeslissingen - per instantie die ze oplegde - die momenteel van kracht zijn omdat de betrokkene: a) sedert meer ...[+++]

D) Pour chaque province et en faisant la distinction entre le régime général et le régime des indépendants, pouvez-vous, pour les années 2008, 2009 et pour les trois premiers trimestres de 2010, donner un aperçu: 1. du nombre de décisions de suspension - par instance qui les a prononcées - signifiées par courrier recommandé à l'intéressé et du nombre de décisions de suspension contestées devant une juridiction du travail; 2. du nombre de décisions de suspension - par instance qui les a prononcées - d'application actuellement parce que l'intéressé: a) ne répond pas aux obligations de contrôle depuis plus de trois mois; b) ne répond pas ...[+++]


Momenteel bestaat nog de kafkaiaanse situatie dat een meemoeder soms tot twaalf maanden na de geboorte van het kind geen enkel wettelijk recht heeft om bijvoorbeeld beslissingen te nemen over het kind of het te bezoeken wanneer het op intensieve zorg ligt.

Pour l'instant n'existe encore que la situation kafkaïenne où, pendant une période pouvant parfois aller jusqu'à douze mois après la naissance de l'enfant, une co-mère n'a aucun droit légal pour, par exemple, prendre des décisions relatives à l'enfant ou pour lui rendre visite lorsqu'il se trouve aux soins intensifs.




Anderen hebben gezocht naar : brussel ii     neventerm     astheen     beslissingen nemen inzake bosbeheer     inadequaat     passief     periode van twaalf maanden     register met de beslissingen     wederzijdse erkenning     zelfkwellend     beslissingen twaalf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen twaalf' ->

Date index: 2022-06-20
w