Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissingen nemen inzake beheer van vee
Beslissingen nemen inzake bosbeheer

Vertaling van "beslissingen inzake omgangsrecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Haags verdrag van 2 oktober 1973 inzake de erkenning en executie van beslissingen inzake onderhoud

convention de La Haye du 2 octobre 1973 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions relatives aux obligations alimentaires


bijdragen aan strategische beslissingen inzake gezondheid op hoog niveau

participer à des décisions stratégiques de haut niveau en matière de santé


Overeenkomst betreffende de erkenning van beslissingen inzake de vaststelling van een geslachtswijziging

Convention relative à la reconnaissance des décisions constatant un changement de sexe


Europees Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen

Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants


beslissingen nemen inzake beheer van vee

prendre des décisions concernant la gestion d’animaux d’élevage


beslissingen nemen inzake bosbeheer

prendre des décisions concernant la gestion de forêts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoeken gegrond op artikel 28 van de in § 1, 3º, bedoelde verordening die gericht zijn op de verkrijging van de erkenning en de tenuitvoerlegging van de beslissingen inzake omgangsrecht en terugkeer van het kind worden aanhangig gemaakt bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg volgens de in de artikelen 1025 tot 1034 bedoelde procedure».

Le président du tribunal de première instance est saisi, selon la procédure prévue aux articles 1025 à 1034, des demandes fondées sur l'article 28 du règlement du Conseil visé au § 1 , 3º, qui tendent à obtenir la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de droit de visite et de retour de l'enfant».


Artikel 387ter van het Burgerlijk Wetboek is namelijk van toepassing op alle beslissingen inzake de verblijfsregeling en het omgangsrecht, ongeacht welke de rechtbank is wier beslissing moet worden uitgevoerd.

En effet, l'article 387ter du Code civil s'applique à toutes les décisions relatives à l'hébergement et au droit aux relations personnelles, quel que soit le tribunal dont il faut exécuter la décision.


Artikel 387ter van het Burgerlijk Wetboek is namelijk van toepassing op alle beslissingen inzake de verblijfsregeling en het omgangsrecht, ongeacht welke de rechtbank is wier beslissing moet worden uitgevoerd.

En effet, l'article 387ter du Code civil s'applique à toutes les décisions relatives à l'hébergement et au droit aux relations personnelles, quel que soit le tribunal dont il faut exécuter la décision.


Artikel 387ter van het Burgerlijk Wetboek is namelijk van toepassing op alle beslissingen inzake de verblijfsregeling en het omgangsrecht, ongeacht welke de rechtbank is wier beslissing moet worden uitgevoerd.

En effet, l'article 387ter du Code civil s'applique à toutes les décisions relatives à l'hébergement et au droit aux relations personnelles, quel que soit le tribunal dont il faut exécuter la décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in § 2 worden de woorden " artikel 26 van het Verdrag van 's-Gravenhage bedoeld in § 1, 5°, die gericht zijn op het verkrijgen van de erkenning en de tenuitvoerlegging van de beslissingen inzake het omgangsrecht en het recht om regelmatige rechtstreekse contacten te onderhouden en op" ingevoegd tussen de woorden " De verzoeken gegrond op" en de woorden " artikel 28 van de in § 1, 3°, bedoelde Verordening" .

2° dans le § 2, les mots « l'article 26 de la Convention de La Haye visée au § 1 , 5°, qui tendent à obtenir la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de droit de visite et du droit de maintenir des contacts réguliers et sur » sont insérés entre les mots « des demandes fondées sur » et les mots « l'article 28 du Règlement du Conseil ».


Het comité « Burgerlijk recht » onderzoekt thans op initiatief van het voormalige Franse voorzitterschap een ontwerpregeling betreffende het omgangsrecht op grond waarvan ­ en dat is revolutionair ­ alle procedures inzake exequatur van terzake gegeven beslissingen worden opgeheven.

Dans le cadre d'une initiative prise sous la présidence française, le comité « Droit civil » examine actuellement un projet de réglementation du droit de visite sur la base duquel ­ et c'est révolutionnaire ­ toutes les procédures en matière d'exequatur des décisions rendues dans ce domaine sont supprimées.


De verzoeken gegrond op artikel 28 van de in § 1, 3°, bedoelde Verordening die gericht zijn op de verkrijging van de erkenning en de tenuitvoerlegging van de beslissingen inzake omgangsrecht en terugkeer van het kind worden aanhangig gemaakt bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg volgens de in de artikelen 1025 tot 1034 bedoelde procedure».

Le président du tribunal de première instance est saisi, selon la procédure prévue aux articles 1025 à 1034, des demandes fondées sur l'article 28 du Règlement du Conseil visé au § 1, 3°, qui tendent à obtenir la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de droit de visite et de retour de l'enfant».


CERTIFICAAT BETREFFENDE BESLISSINGEN INZAKE HET OMGANGSRECHT, BEDOELD IN ARTIKEL 41, LID 1(1)

CERTIFICAT VISÉ À L'ARTICLE 41, PARAGRAPHE 1, CONCERNANT LES DÉCISIONS EN MATIÈRE DE DROIT DE VISITE(1)


Certificaat betreffende beslissingen inzake het omgangsrecht, bedoeld in artikel 46, lid 1

Certificat visé à l'article 46, paragraphe 1, concernant les décisions en matière de droit de visite


(2) De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft herinnerd aan de noodzaak om een werkelijke Europese justitiële ruimte tot stand te brengen waarin onder andere de beslissingen inzake het omgangsrecht van kinderen van tafel en bed gescheiden of van echt gescheiden paren rechtstreeks in de lidstaten ten uitvoer gelegd kunnen worden.

(2) Le Conseil européen, réuni à Tampere, les 15 et 16 octobre 1999, a rappelé la nécessité d'instituer un véritable espace judiciaire européen dans lequel notamment les jugements relatifs au droit de visite exercé sur les enfants de couples séparés ou divorcés puissent être exécutés directement dans les États membres.




Anderen hebben gezocht naar : beslissingen nemen inzake bosbeheer     beslissingen inzake omgangsrecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen inzake omgangsrecht' ->

Date index: 2023-10-01
w