Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissingen nemen inzake beheer van vee
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Vragenlijst inzake interne controle

Traduction de «beslissingen inzake interne » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haags verdrag van 2 oktober 1973 inzake de erkenning en executie van beslissingen inzake onderhoud

convention de La Haye du 2 octobre 1973 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions relatives aux obligations alimentaires


bijdragen aan strategische beslissingen inzake gezondheid op hoog niveau

participer à des décisions stratégiques de haut niveau en matière de santé


Overeenkomst betreffende de erkenning van beslissingen inzake de vaststelling van een geslachtswijziging

Convention relative à la reconnaissance des décisions constatant un changement de sexe


Europees Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen

Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants


vragenlijst inzake interne controle (nom)

questionnaire de contrôle interne | QCI


beslissingen nemen inzake beheer van vee

prendre des décisions concernant la gestion d’animaux d’élevage


beslissingen nemen inzake bosbeheer

prendre des décisions concernant la gestion de forêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvragen voor vrijwillige mutatie worden opgenomen in een databank die enkel dienstig is voor beslissingen inzake interne mobiliteit.

Les demandes de mutation volontaire sont reprises dans une base de données servant uniquement pour les décisions en matière de mobilité.


Men moet weten dat beslissingen inzake internering op een bepaald ogenblik en naar aanleiding van specifieke feiten worden genomen.

Il faut savoir que les décisions prises en matière d'internement sont prises dans un temps et par rapport à des faits spécifiques.


Voorts heeft Verordening (EG) nr. 44/2001 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken tot doel bepalingen vast te stellen die de eenvormigheid van de regels inzake jurisdictiegeschillen in burgerlijke en handelszaken mogelijk maken alsook de vereenvoudiging van de formaliteiten voor een snelle en eenvoudige erkenning en tenuitvoerlegging van de beslissingen van de lidstaten, hetgeen onder andere betrekking heeft op de elektronische handel in het kad ...[+++]

De plus, le règlement (CE) n° 44/2001 sur la juridiction, la reconnaissance et l'application des jugements dans les domaines civils et commerciaux, tend à mettre en place des dispositions pour unifier les règles de résolution des conflits dans le même domaines et aussi à simplifier les formalités pour une reconnaissance simple et rapide ainsi qu'une application des jugements rendus dans les Etats Membre, s'appliquant inter alia au commerce électronique dans le contexte du marché intérieur.


Als intern en extern adviseur zorg je voor een precies juridisch advies, proactief of inzake vragen over verschillende rechtsaspecten die zowel intern (dossierbeheerder, management, kabinet, minister, vakbonden, enz.) als extern (burgers, parlementsleden, plaatselijke organisaties, enz.) worden gesteld teneinde te verzekeren dat de beslissingen in overeenstemming zijn met de wetgeving :

En tant que conseiller interne et externe vous fournissez un avis juridique précis pour les questions juridiques soumises tant en interne (gestionnaire de dossiers, management, Cabinet, ministre, syndicats, etc.) qu'en externe (citoyen, parlementaires, organismes locaux, etc.) ou de façon proactive afin de garantir la conformité des décisions avec la législation :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier om de gevallen waarin recht wordt gedaan op geschillen betreffende de vrijheid van de persoon en als dusdanig ligt dit in het verlengde van wat is gebeurd inzake de internering waar het Hof van Cassatie zich vanaf 1968 bevoegd heeft verklaard voor beslissingen inzake vrijstellingen en wederopsluitingen.

Dans chacun de ces cas, un jugement intervient à propos d'un litige concernant la liberté de la personne. Comme tel, ceci se situe donc dans le prolongement de ce qui s'est produit en matière d'internement, la Cour de Cassation s'étant déclarée compétente, à partir de 1968, pour les décisions relatives aux libérations et aux réincarcérations.


Een lid stelt vast dat het wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen, gedaan te 's-Gravenhage op 25 oktober 1980, tot opheffing van de artikelen 2 en 3 van de wet van 1 augustus 1985 houdende goedkeuring van het Europees Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen, opgemaakt te Luxemburg op 20 mei 1980, alsook tot wijziging van het gerechtelijk meteen ook wijzigingen aan de ...[+++]

Un membre constate que le projet de loi portant assentiment à la Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, faite à La Haye le 25 octobre 1980, abrogeant les articles 2 et 3 de la loi du 1 août 1985 portant approbation de la Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants, faite à Luxembourg le 20 mai 1980 et modifiant le Code judiciaire, apporte également des modifications à la législation belge interne.


Een lid stelt vast dat het wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen, gedaan te 's-Gravenhage op 25 oktober 1980, tot opheffing van de artikelen 2 en 3 van de wet van 1 augustus 1985 houdende goedkeuring van het Europees Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen, opgemaakt te Luxemburg op 20 mei 1980, alsook tot wijziging van het gerechtelijk meteen ook wijzigingen aan de ...[+++]

Un membre constate que le projet de loi portant assentiment à la Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, faite à La Haye le 25 octobre 1980, abrogeant les articles 2 et 3 de la loi du 1 août 1985 portant approbation de la Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants, faite à Luxembourg le 20 mai 1980 et modifiant le Code judiciaire, apporte également des modifications à la législation belge interne.


Het International Verdrag inzake de rechten van het kind beklemtoont dat het noodzakelijk is dat kinderen deelnemen aan de beslissingen die hen betreffen.

La Convention internationale des droits de l'enfant met l'accent sur la nécessité de la participation des enfants aux décisions qui les concernent.


2. Een lidstaat kan, indien zijn interne rechterlijke organisatie zulks vereist, zijn centrale autoriteit(en) belasten met het administratief toezenden en in ontvangst nemen van beslissingen inzake toezichtmaatregelen, tezamen met de in artikel 10 genoemde certificaten, alsmede met alle andere formele correspondentie dienaangaande.

2. Un État membre peut, si cela s’avère nécessaire en raison de l’organisation de son système judiciaire, confier à son ou ses autorités centrales la transmission et la réception administratives des décisions relatives à des mesures de contrôle, et des certificats visés à l’article 10, ainsi que de toute autre correspondance officielle la ou les concernant.


1 Met haar hogere voorziening verzoekt Deutsche SiSi-Werke GmbH Co. Betriebs KG om vernietiging van het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen van 28 januari 2004, Deutsche SiSi-Werke/BHIM (Zakje met platte bodem) (T‑146/02–T‑153/02, Jurispr. blz. II‑447; hierna: „bestreden arrest”), houdende verwerping van haar beroepen tot vernietiging van de beslissingen van de tweede kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM) van 28 februari 20 ...[+++]

1 Par son pourvoi, Deutsche SiSi-Werke GmbH Co. Betriebs KG demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 28 janvier 2004, Deutsche SiSi-Werke/OHMI (sachet à fond plat) (T‑146/02 à T‑153/02, Rec. p. II‑447, ci-après l’«arrêt attaqué»), par lequel celui-ci a rejeté ses recours tendant à l’annulation des décisions de la deuxième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) du 28 février 2002 (affaires R 719/1999‑2 à R 724/1999‑2, R 747/1999‑2 et R 748/1999‑2), refusant l’enregistrement de huit marques tr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen inzake interne' ->

Date index: 2024-10-13
w