Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissingen in fiscale zaken werden ingediend en vooral hoeveel rulings " (Nederlands → Frans) :

2) Kan hij aangeven hoeveel aanvragen voor fiscale rulings er sinds 1 januari van dit jaar bij de dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken werden ingediend en vooral hoeveel rulings werden afgerond?

Peut-il expliquer comment ils sont résolus et peut-il nous fournir des détails sur les éventuelles solutions apportées, en particulier en ce qui concerne le calcul du montant des fonds que les producteurs peuvent lever? 2) Le ministre peut-il indiquer le nombre de demandes de rulings fiscaux qui ont été introduites depuis le 1er janvier de cette année auprès du Service des décisions anticipées en matière fiscale et le nombre de rulings accordés?


Voorstel van resolutie teneinde het Rekenhof te belasten met een onderzoek naar de niet-gepubliceerde rulings die werden afgeleverd door de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken.

Proposition de résolution visant à charger la Cour des comptes d'une enquête sur les rulings non publiés qui ont été accordés par le Service des décisions anticipées en matières fiscales.


1. Kunt u voor de periode vanaf de oprichting van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken (DVB) en de invoering van artikel 185, § 2 van het WIB 1992 tot nu meedelen: a) hoeveel aanvragen inzake de opwaartse correctie van de belastinggrondslag er per kalenderjaar werden ingediend bij de DVB, hoe ...[+++]

1. Depuis l'instauration du service des décisions anticipées et l'introduction de l'article 185, § 2 CIR 92: a) par année civile, en ce qui concerne les ajustements à la hausse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises et quel est le montant des bases imposables acceptées au titre d'ajustement à la hausse; b) par année civile, de 2005 à 2015, en ce qui concerne les ajustements à la baisse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises; c) en ce qui concerne les décisions anticipées en mat ...[+++]


Voorstel van resolutie teneinde het Rekenhof te belasten met een onderzoek naar de niet-gepubliceerde rulings die werden afgeleverd door de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken

Proposition de résolution visant à charger la Cour des comptes d'une enquête sur les rulings non publiés qui ont été accordés par le Service des décisions anticipées en matières fiscales


2. a) Hoeveel mensen behandelen deze dossiers? b) Hoeveel personeelsleden werden uit andere diensten van FOD Financiën gedetacheerd naar de Dienst Voorafgaande beslissingen in fiscale zaken (DVB) om de regularisatieaanvragen te behandelen?

2. a) Combien de personnes sont affectées au traitement de ces dossiers? b) Combien de membres du personnel d'autres services du SPF Finances ont été détachés au Service des Décisions Anticipées (SDA) en matière fiscale pour traiter ces demandes de régularisation?


Het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken en het ministerieel besluit van 27 mei 1999 waarbij delegatie wordt verleend om te beslissen over de aanvragen om voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, zoals ze bestonden voordat ze werden opgeheven door artikel 7, blijven van toepassing op de aanvra ...[+++]

L'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant un système de décision anticipée en matière fiscale et l'arrêté ministériel du 27 mai 1999 donnant délégation pour statuer sur les demandes de décisions anticipées en matière fiscale, tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par l'article 7, continuent à s'appliquer aux demandes de décisions anticipées introduites avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Art. 8. § 1. Het koninklijk besluit van 4 april 1995 met betrekking tot de Commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden, bekrachtigd door de wet van 2 juni 1998, en het ministerieel besluit van 6 juni 2000 tot benoeming van de leden van de Commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden, gewijzigd bij ministerieel besluit van 4 januari 2002, zoals ze bestonden voordat ze werden opgeheven door artikel 7, blijven van toepassing op de aanvragen om voorafgaand fiscaal akkoord ingediend ...[+++]

Art. 8. § 1. L'arrêté royal du 4 avril 1995 relatif à la Commission des accords fiscaux préalables, confirmé par la loi du 2 juin 1998, et l'arrêté ministériel du 6 juin 2000 portant nomination des membres de la Commission des accords fiscaux préalables, modifié par l'arrêté ministériel du 4 janvier 2002, tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par l'article 7, continuent à s'appliquer aux demandes d'accords fiscaux préalables introduites avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté conformément à l'article 18, § 3 à § 6, ...[+++]


2° op de aanvragen om voorafgaande beslissingen die werden ingediend tussen 1 januari 2003 en de datum van publicatie van dit besluit overeenkomstig het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, zoals het bestond alvorens te worden opgeheven door artikel 7.

2° aux demandes de décisions anticipées qui ont été introduites entre le 1 janvier 2003 et la date de publication du présent arrêté conformément à l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant un système de décision anticipée en matière fiscale, tel qu'il existait avant d'être abrogé par l'article 7.


1° op de aanvragen om voorafgaande fiscale akkoorden die werden ingediend tussen 1 januari 2003 en 15 januari 2003 overeenkomstig artikel 18, § 3 tot § 6, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, en artikel 345 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals ze bestonden voor hun opheffing door artikel 27 van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voo ...[+++]

1° aux demandes d'accords fiscaux préalables qui ont été introduites entre le 1 janvier 2003 et le 15 janvier 2003 conformément à l'article 18, § 3 à § 6, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, et à l'article 345 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'ils existaient avant leur abrogation par l'article 27 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale, et à l'article 106, alinéa 2, du Code des droits de succession, tel qu'il existait avant d'être remplacé par l'article 28 de la même loi;


Volgens het jongste jaarverslag van de Dienst Voorafgaande beslissingen in fiscale zaken (DVB) werden er in 2013 bij deze dienst 22.614 aanvragen om fiscale regularisatie ingediend; dat is bijna tien keer meer dan het jaar ervoor.

Selon le dernier rapport annuel du Service des décisions anticipées (SDA) en matières ?scales, ce service a reçu 22.614 demandes de régularisations fiscales en 2013, soit près de dix fois plus que l'année précédente.


w