Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissingen hierover kunnen echter " (Nederlands → Frans) :

Beslissingen hierover kunnen echter alleen maar worden genomen na een openbaar parlementair debat en op grond van een wettelijke habilitatie waarbij voorzien wordt in een afdoende vorm van toezicht.

Toutefois, des décisions en la matière ne peuvent être prises qu'après un débat parlementaire public et sur la base d'une habilitation légale assortie d'une forme suffisante de contrôle.


Beslissingen hierover werden echter uitgesteld tot het conclaaf van september. Dit is nu achter de rug.

Les décisions en la matière furent cependant reportées au conclave de septembre qui est à présent terminé.


Zij mogen van deze inlichtingen, niettegenstaande de bepalingen van het eerste lid, melding maken in openbare rechtszittingen of in rechterlijke beslissingen aangaande die belastingen, onder voorbehoud van de vooraf gaande toestemming van de bevoegde autoriteit van de Partij die de inlichtingen heeft verstrekt; twee of meer Partijen kunnen echter onderling overeenkomen af te zien van de voorwaarde van voorafgaande toestemming.

Elles peuvent, nonobstant les dispositions du paragraphe 1, en faire état au cours d'audiences publiques de tribunaux ou dans des jugements concernant lesdits impôts, sous réserve de l'autorisation préalable de l'autorité compétente de la Partie qui a fourni les renseignements; toutefois, deux ou plusieurs Parties peuvent, d'un commun accord, renoncer à la condition de l'autorisation préalable.


Hij acht een dergelijk stelsel echter niet zo geloofwaardig aangezien de administratie van Volksgezondheid hiervoor de OCMW-beslissingen moet kunnen beoordelen.

Il juge toutefois pareil système peu plausible, puisqu'il suppose un discernement de la part de l'administration de la Santé publique vis-à-vis des décisions des CPAS.


Zij mogen van deze inlichtingen, niettegenstaande de bepalingen van het eerste lid, melding maken in openbare rechtszittingen of in rechterlijke beslissingen aangaande die belastingen, onder voorbehoud van de vooraf gaande toestemming van de bevoegde autoriteit van de Partij die de inlichtingen heeft verstrekt; twee of meer Partijen kunnen echter onderling overeenkomen af te zien van de voorwaarde van voorafgaande toestemming.

Elles peuvent, nonobstant les dispositions du paragraphe 1, en faire état au cours d'audiences publiques de tribunaux ou dans des jugements concernant lesdits impôts, sous réserve de l'autorisation préalable de l'autorité compétente de la Partie qui a fourni les renseignements; toutefois, deux ou plusieurs Parties peuvent, d'un commun accord, renoncer à la condition de l'autorisation préalable.


Men kan echter met zekerheid stellen dat de beslissingen die al genomen waren, voor een te lange periode golden, en mijns inziens hadden er heel andere beslissingen genomen kunnen worden.

Mais je suis absolument certain que les décisions qui avaient déjà été prises sont restées en vigueur pendant trop longtemps et je suis convaincu qu’elles auraient très bien pu être différentes.


De liberalisering van de markt heeft geen enkel effect, omdat kernenergie deel uitmaakt van de nationale energiemix en elk land hierover eigen beslissingen wil kunnen nemen.

La libéralisation du marché n’aura aucun effet, parce que l’énergie nucléaire fait partie du bouquet énergétique national et que chaque pays veut prendre ses propre décisions.


De liberalisering van de markt heeft geen enkel effect, omdat kernenergie deel uitmaakt van de nationale energiemix en elk land hierover eigen beslissingen wil kunnen nemen.

La libéralisation du marché n’aura aucun effet, parce que l’énergie nucléaire fait partie du bouquet énergétique national et que chaque pays veut prendre ses propre décisions.


Het is van het grootste belang dat er overeenstemming wordt bereikt over een overeenkomst die het mogelijk moet maken een legitieme regering te vormen. De onderhandelingen hierover kunnen echter onmogelijk plaatsvinden in de schaduw van een politieke moord die de pogingen om een levensvatbare coalitie te vormen bemoeilijkt en gewelddadige vergeldingsacties dreigt uit te lokken.

Il est impératif de parvenir à un accord négocié qui permettra d’avoir un gouvernement légitime. Cependant, les négociations ne peuvent pas avoir lieu alors que plane le spectre du meurtre politique, lequel mine les tentatives de mettre sur pied une coalition viable et menace de provoquer de violentes représailles.


Voordat wij een definitieve beslissing hierover kunnen nemen, moeten wij echter eerst het resultaat van de discussie over de financiële vooruitzichten afwachten. Op dit moment verschillen wij dus van mening: wij vinden nog steeds dat een gecombineerd programma – waarbij uiteraard aandacht besteed wordt aan de specifieke behoeften en financiële voorzieningen op beide gebieden – voordelen met zich meebrengt.

Avant d’adopter notre décision finale, nous attendrons de connaître l’issue des discussions sur les perspectives financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen hierover kunnen echter' ->

Date index: 2021-03-20
w