Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Brussel II
Hetgeen de erfgenaam geniet
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Register met de beslissingen
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Wederzijdse erkenning

Vertaling van "beslissingen hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

produire des documents pour la prise de décision


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

reconnaissance mutuelle


Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Convention Bruxelles II | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

bulletin des condamnations, transactions et décisions




terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


beslissingen nemen inzake bosbeheer

prendre des décisions concernant la gestion de forêts


klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immers, hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens geen enkel recht doet ontstaan op een beroep tegen de jurisdictionele beslissingen die ertoe strekken een aanhouding te bevelen of te verlengen, zodat de wetgever niet ertoe gehouden is te voorzien in een cassatieberoep tegen een beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis, vormt een controle van de wettigheid van die beslissingen, en met name van de inachtneming van de verplichting van een bijzondere motivering waartoe de onderzoeksgerechten gehouden zijn, op dat gebied niettemin een essentiële waarborg, hetgeen ...[+++]

En effet, même si l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme ne fait naître aucun droit à un recours contre les décisions juridictionnelles visant à ordonner ou à prolonger une arrestation, de sorte que le législateur n'est pas tenu de prévoir un pourvoi en cassation contre une décision de maintien de la détention préventive, il n'en demeure pas moins qu'un contrôle de la légalité de ces décisions, et notamment du respect de l'obligation de motivation spéciale qui incombe aux juridictions d'instruction, constitue une garantie essentielle en ce domaine, ce que le législateur avait confirmé par la loi du 20 juillet 199 ...[+++]


Dit percentage geeft de verhouding weer van het aantal beslissingen van erkenning van de status van vluchteling of subsidiaire bescherming in verhouding tot het totaal aantal eindbeslissingen (inclusief de beslissingen tot weigering van inoverwegingname voor meervoudige asielaanvragen, maar exclusief de beslissingen tot inoverwegingname voor meervoudige asielaanvragen), hetgeen opnieuw een daling vormt in vergelijking met 2015 toen het beschermingspercentage voor wat betreft de eindbeslissingen nog op 8,3 % lag en zelfs een aanzienlij ...[+++]

Ce pourcentage correspond au nombre de décisions accordant le statut de réfugié ou la protection subsidiaire par rapport au nombre total de décisions finales (y compris les décisions de refus de prise en considération d'une demande multiple mais à l'exclusion des décisions de prise en considération d'une demande multiple), ce qui représente à nouveau une baisse par rapport à 2015 où le taux de protection était encore de 8,3 % pour ce qui est des décisions finales et même une baisse sensible par rapport à 2014 où le taux de protection était encore de 12,97 % (arrondi à 13 %) pour ce qui est des décisions finales.


12. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de wetgeving tegen mensenhandel en de inspanningen om slachtoffers te beschermen moeten worden geïntensiveerd; roept op tot het vaststellen van een strategie inzake jeugdstrafrecht en de uitvoering van rechterlijke beslissingen, hetgeen een fundamentele voorwaarde is voor een goed functionerende en doeltreffende rechterlijke macht;

12. insiste sur le fait que les efforts devraient être renforcés en matière de mise en œuvre de la loi contre la traite des êtres humains et de protection des victimes; demande que soit adoptée la stratégie pour la justice des mineurs et l'exécution des décisions judiciaires, éléments indispensables d'un système judiciaire opérationnel et efficace;


12. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de wetgeving tegen mensenhandel en de inspanningen om slachtoffers te beschermen moeten worden geïntensiveerd; roept op tot het vaststellen van een strategie inzake jeugdstrafrecht en de uitvoering van rechterlijke beslissingen, hetgeen een fundamentele voorwaarde is voor een goed functionerende en doeltreffende rechterlijke macht;

12. insiste sur le fait que les efforts devraient être renforcés en matière de mise en œuvre de la loi contre la traite des êtres humains et de protection des victimes; demande que soit adoptée la stratégie pour la justice des mineurs et l'exécution des décisions judiciaires, éléments indispensables d'un système judiciaire opérationnel et efficace;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de wetgeving tegen mensenhandel en de inspanningen om slachtoffers te beschermen moeten worden geïntensiveerd; roept op tot het vaststellen van een strategie inzake jeugdstrafrecht en de uitvoering van rechterlijke beslissingen, hetgeen een fundamentele voorwaarde is voor een goed functionerende en doeltreffende rechterlijke macht;

12. insiste sur le fait que les efforts devraient être renforcés en matière de mise en œuvre de la loi contre la traite des êtres humains et de protection des victimes; demande que soit adoptée la stratégie pour la justice des mineurs et l'exécution des décisions judiciaires, éléments indispensables d'un système judiciaire opérationnel et efficace;


Werkelijke inspraak bij het nemen van beslissingen biedt het publiek de gelegenheid zijn mening en bezorgdheid die van belang kunnen zijn voor die beslissingen, te uiten en stelt de besluitvormers in staat daarmee rekening te houden, hetgeen de verantwoording en de transparantie van de besluitvorming vergroot en bijdraagt tot de bewustheid bij het publiek van milieuvraagstukken en steun aan de genomen beslissingen.

La participation effective du public à la prise de décisions permet à ce dernier de formuler des avis et des préoccupations pouvant être utiles pour les décisions en question et au décideur de tenir compte de ces avis et préoccupations, ce qui favorise le respect de l’obligation de rendre des comptes et la transparence du processus décisionnel et contribue à sensibiliser le public aux problèmes de l’environnement et à obtenir qu’il apporte son soutien aux décisions prises.


De EU-landen aarzelen bij het nemen van beslissingen, hetgeen niet alleen de langetermijnvooruitzichten voor de economische ontwikkeling van de EU beïnvloedt maar ook het mededingingsvermogen op andere gebieden bedreigt.

L’hésitation des États de l’UE à prendre des décisions, ce qui influencera les perspectives à long terme du développement économique de l’UE, menace également la compétitivité dans d’autres domaines.


Werkelijke inspraak bij het nemen van beslissingen moet het publiek de gelegenheid bieden zijn mening en bezorgdheid te uiten, die van belang kunnen zijn voor die beslissingen, en stelt de besluitvormers in staat daarmee rekening te houden, hetgeen de verantwoording en de transparantie van de besluitvorming vergroot en bijdraagt tot de bewustheid bij het publiek van milieuvraagstukken en steun aan de genomen beslissingen.

La participation effective du public à la prise de décisions devrait permettre à ce dernier de formuler des avis et des préoccupations pouvant être utiles pour les décisions en question et au décideur de tenir compte de ces avis et préoccupations, ce qui favorise le respect de l'obligation de rendre des comptes et la transparence du processus décisionnel et contribue à sensibiliser le public aux problèmes de l'environnement et à obtenir qu'il apporte son soutien aux décisions prises.


(3) Werkelijke inspraak bij het nemen van beslissingen biedt het publiek de gelegenheid zijn mening en bezorgdheid die van belang kunnen zijn voor die beslissingen, te uiten en stelt de besluitvormers in staat daarmee rekening te houden, hetgeen de verantwoording en de transparantie van de besluitvorming vergroot en bijdraagt tot de bewustheid bij het publiek van milieuvraagstukken en steun aan de genomen beslissingen.

(3) La participation effective du public à la prise de décisions permet à ce dernier de formuler des avis et des préoccupations pouvant être utiles pour les décisions en question et au décideur de tenir compte de ces avis et préoccupations, ce qui favorise le respect de l'obligation de rendre des comptes et la transparence du processus décisionnel et contribue à sensibiliser le public aux problèmes de l'environnement et à obtenir qu'il apporte son soutien aux décisions prises.


(4) Werkelijke inspraak bij het nemen van beslissingen biedt het publiek de gelegenheid zijn mening en bezorgdheid die van belang kunnen zijn voor die beslissingen te uiten en stelt de besluitvormers in staat daarmee rekening te houden, hetgeen de verantwoording en de transparantie van de besluitvorming vergroot en bijdraagt tot de publieke steun aan de genomen beslissingen .

(4) La participation effective du public à l'adoption des décisions permet à ce dernier de formuler des avis et des préoccupations potentiellement utiles pour les décisions en question et au décideur de tenir compte de ces avis et préoccupations, ce qui favorise le respect du principe de l'obligation redditionnelle et la transparence des procédures décisionnelles et contribue à obtenir le soutien du public aux décisions prises .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen hetgeen' ->

Date index: 2022-12-14
w