Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Astheen
Beslissingen nemen over het welzijn van het dier
Dat door minimaal twee lidstaten
Inadequaat
Neventerm
Passief
Van de Europese Unie
Zelfkwellend

Traduction de «beslissingen evenmin over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar and ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


Europees Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen

Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants


beslissingen nemen over het welzijn van het dier

prendre des décisions concernant le bien-être d’un animal


Verdrag inzake de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen

Convention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentaires


uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De omschrijving van het begrip "meerderheid van de exploitanten", in artikel 2, § 1, 21°, van het ontwerp, dreigt op gespannen voet te komen met de grondwettelijk gewaarborgde beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre uit die omschrijving voortvloeit dat kleinere exploitanten van kerncentrales in vergelijking met de dominante kernexploitant onvoldoende worden betrokken bij sommige van de hen aanbelangende beslissingen en zij met betrekking tot die beslissingen evenmin over voldoende rechtsmiddelen beschikken.

A l'article 2, § 1, 21°, du projet, la définition de la notion de "majorité des exploitants" risque de se heurter aux principes d'égalité et de non-discrimination garantis par la Constitution dans la mesure où il découle de cette définition que les petits exploitants nucléaires ne sont pas, par rapport à l'exploitant nucléaire dominant, suffisamment associés à certaines des décisions qui les concernent et ne disposent pas non plus de voies de recours suffisantes concernant ces décisions.


Ik kom niet tussen in zijn beslissingen en ik geef er evenmin opmerkingen over. 2. Sinds de aankondiging van de toekomstige erkenning van Wingene en Lichtervelde hebben andere gemeenten later gevraagd om erkend te worden.

2. Dès l'annonce de la future reconnaissance de Wingene et Lichtervelde, d'autres communes ont demandé à être reconnues tardivement.


Het heeft de Commissie evenmin ingelicht over zijn beslissingen inzake bidirectionele gasstromen.

Elle ne l'a pas non plus informée de ses décisions relatives aux flux bidirectionnels de gaz.


(6) Het lijkt evenmin evident dat de betrokken overheidsopdrachten onder de toepassing van de wet van 15 juni 2006 vallen, aangezien zij luidens genoemd artikel 18, § 2, 3°, « worden geplaatst in het kader van een samenwerkingsprogramma [.] dat door minimaal twee lidstaten [van de Europese Unie] samen wordt uitgevoerd » en artikel 3, § 3, van het ontwerp, blijkens de bewoordingen ervan, is gericht op een regeling van de beslissingen over dat programma als dusdanig.

(6) Il ne semble pas non plus évident que les marchés publics concernés relèvent de l'application de la loi du 15 juin 2006 puisque, selon l'article 18, § 2, 3°, cité, ils sont « passés dans le cadre d'un programme de coopération [.] mené conjointement par au moins deux Etats membres [de l'Union européenne] » et que l'article 3, § 3, du projet, vise, selon ses termes, à régler en soi les décisions relatives à ce programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenmin beschikt de Commissie over enige aanwijzing dat de beslissingen van de lidstaten door zo’n motief zijn beïnvloed.

De la même manière, la Commission ne possède aucun élément indiquant que les décisions des États membres aient été faussées par de telles influences.


Het is moeilijk aanvaardbaar dat personen, die geen bedrijfsrevisor zijn en evenmin een gelijkwaardige hoedanigheid in het buitenland bezitten, op de algemene vergadering kunnen deelnemen aan beslissingen over aspecten die het beroep van bedrijfsrevisor aanbelangen.

Il est difficilement concevable que des personnes, qui ne sont pas des réviseurs d'entreprises et n'ont pas davantage une qualité équivalente à l'étranger, puissent conjointement participer lors de l'assemblée générale à des décisions sur des aspects qui intéressent l'exercice de la profession de réviseur d'entreprises.


2° in de controle- of beheersorganen, niet beschikken over een vetorecht over beslissingen met betrekking tot de opdrachten van de distributienetbeheerder, en deze beslissingen evenmin kunnen blokkeren.

2° ne peuvent exercer, ensemble ou individuellement, dans les organes de contrôle ou de gestion, un droit de veto ou un blocage sur une décision relative aux missions du gestionnaire du réseau de distribution.


Wij willen niet dat de Commissie een communautair beleid voert en wij willen evenmin het beleid van een andere regering. Wij willen dat ons volk en zijn gekozen vertegenwoordigers meester blijven over hun eigen beslissingen en hun eigen toekomst.[gt]

Nous ne voulons ni une politique communautaire aux mains de la Commission, ni la politique d’un autre gouvernement : nous voulons que notre peuple et ses représentants élus restent maîtres de leurs décisions et de leur destin.


Werkenden kunnen evenmin als beleidmakers en ondernemingen rationele beslissingen over hun arbeidsleven nemen als zij niet over de vereiste kennis beschikken".

Les travailleurs, les responsables politiques et les entreprises ne peuvent pas prendre de décisions rationnelles sur leur vie professionnelle, s'ils n'ont pas les connaissances adéquates".


Over het tweede ontwerp, met betrekking tot de organisatie van de mogelijkheden tot beroep tegen de beslissingen van de CREG, zijn we evenmin opgetogen omdat het de bedoeling heeft het beroep tegen die beslissingen te onttrekken aan de Raad van State, die de natuurlijke rechter is in administratieve aangelegenheden.

Le second projet, qui porte sur l'organisation des procédures de recours contre les décisions de la CREG, n'a pas trouvé davantage grâce à nos yeux puisqu'il prévoit de retirer au juge naturel du contentieux administratif, c'est-à-dire le Conseil d'État, les recours à l'encontre desdites décisions.




D'autres ont cherché : neventerm     astheen     inadequaat     passief     zelfkwellend     beslissingen evenmin over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen evenmin over' ->

Date index: 2021-10-03
w