Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Brussel II
Inadequaat
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Neventerm
Passief
Register met de beslissingen
Wederzijdse erkenning
Zelfkwellend

Vertaling van "beslissingen die sedert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

produire des documents pour la prise de décision


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

reconnaissance mutuelle


Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Convention Bruxelles II | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive




bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

bulletin des condamnations, transactions et décisions


klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique


beslissingen nemen inzake bosbeheer

prendre des décisions concernant la gestion de forêts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens steunt hij het voorstel om een inventaris aan te leggen van de beslissingen die sedert 1991 werden genomen met het oog op politieke vernieuwing.

Il appuie également la proposition de dresser un inventaire des décisions prises depuis 1991 dans une perspective de renouveau politique.


Tevens steunt hij het voorstel om een inventaris aan te leggen van de beslissingen die sedert 1991 werden genomen met het oog op politieke vernieuwing.

Il appuie également la proposition de dresser un inventaire des décisions prises depuis 1991 dans une perspective de renouveau politique.


6. Om te vermijden dat de gemeenten te bruusk worden geconfronteerd met beslissingen tot ontheffing, heeft de FOD Financiën sedert de maand februari 2016, een systeem ingesteld waarbij elke gemeente periodiek wordt geïnformeerd over de betwiste en betaalde aanslagen waarvan de terugbetaling het risico met zich meebrengt de gemeentelijke ontvangsten min of meer negatief te beïnvloeden.

6. Afin d'éviter aux communes d'être trop brutalement confrontées à des décisions de dégrèvement, le SPF Finances a instauré, depuis le mois de février 2016, un système visant à informer périodiquement chaque commune des cotisations de précompte immobilier contestées et payées dont le remboursement risque de grever plus ou moins négativement les finances communales.


1. Mijn bezoek aan Athene was zeer opportuun om een aantal boodschappen over te brengen: eerst dat Griekenland, per definitie, een Europees land en een EU-lidstaat blijft en dus deelneemt aan alle EU-beslissingen sedert zijn toetreding tot de EU in 1981 als tiende lidstaat.

1. Ma visite à Athènes était très opportune pour transmettre un certain nombre de messages: tout d'abord que la Grèce reste, par définition, un pays européen et un membre de l'UE et qu'elle participe, à ce titre, à toutes les décisions européennes depuis son adhésion en 1981 comme dixième État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Voor alle ministeriële beslissingen die op vlak van directe belastingen sedert 2013 zijn genomen, zijn de verplichtingen inzake motivering en vermelding van de beroepsmoge-lijkheden strikt nageleefd.

6. Pour toutes les décisions ministérielles prises depuis 2013 en matière d'impôts directs, les obligations relatives à la motivation et à la mention des voies de recours sont strictement respectées.


Sedert de ondertekening van dit protocol heeft de Raad de eerste tenuitvoerleggingen van het beginsel van de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen gewaarborgd door middel van het kaderbesluit van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en het kaderbesluit van 28 juli 2003 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie.

Depuis la signature du présent Protocole, le Conseil a assuré les premières mises en oeuvre du principe de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires pénales à travers la décision-cadre du 13 juin 2002 sur le mandat d'arrêt européen et la décision-cadre du 28 juillet 2003 appliquant la reconnaissance mutuelle aux décisions de gel des avoirs.


Sedert de ondertekening van dit protocol heeft de Raad de eerste tenuitvoerleggingen van het beginsel van de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen gewaarborgd door middel van het kaderbesluit van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en het kaderbesluit van 28 juli 2003 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie.

Depuis la signature du présent Protocole, le Conseil a assuré les premières mises en oeuvre du principe de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires pénales à travers la décision-cadre du 13 juin 2002 sur le mandat d'arrêt européen et la décision-cadre du 28 juillet 2003 appliquant la reconnaissance mutuelle aux décisions de gel des avoirs.


Op dit vlak maakt hij gewag van de gevoeligheid van de Waalse regering en van de andere gewestregeringen met betrekking tot een neiging die de federale overheid sedert enige tijd heeft om beslissingen te nemen, hervormingen in te stellen en zelfs verantwoordelijkheden en opdrachten over te dragen naar andere machtsniveaus en daarbij soms te vergeten haar hervormingen en haar beslissingen van de nodige financiële middelen te voorzien.

Il fait part de la sensibilité du gouvernement wallon à cet égard, partagée par les autres gouvernements régionaux, quant à une tendance dans le chef du pouvoir fédéral qui s'exprime depuis quelque temps. Elle consiste, pour ce niveau de pouvoir, à prendre des décisions, à mettre en place des réformes, voire à transférer des charges, des missions sur d'autres niveaux de pouvoir, en oubliant parfois d'assortir ses réformes, ses décisions, des moyens financiers suffisants.


D) Kan u een overzicht geven per provincie voor de algemene regeling voor de jaren 2008, 2009 en 2010 van : 1. het aantal schorsingsbeslissingen - per instantie die ze oplegde - die per aangetekend schrijven aan de betrokkene betekend werden en het aantal van deze beslissingen dat betwist werd voor een arbeidsrechtbank; 2. het aantal schorsingsbeslissingen - per instantie die ze oplegde - die momenteel van kracht zijn omdat de betrokkene: a) sedert meer dan drie ...[+++]

D) Pourriez-vous me donner pour le régime général un aperçu par province et pour les années 2008, 2009 et 2010: 1. du nombre de décisions de suspension - par instance qui les a prononcées - signifiées par courrier recommandé à l'intéressé et du nombre de décisions de suspension contestées devant une juridiction du travail; 2. du nombre de décisions de suspension - par instance qui les a prononcées - d'application actuellement parce que l'intéressé: a) ne répond pas aux obligations de contrôle depuis plus de trois mois; b) ne répond pas aux obligations de contrôle depuis plus de six mois; c) ne répond pas aux obligations de contrôle de ...[+++]


D) Kan u een overzicht geven per provincie met uitsplitsing voor de algemene regeling en de regeling voor de zelfstandigen voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 van: 1. het aantal schorsingsbeslissingen - per instantie die ze oplegde - die per aangetekend schrijven aan de betrokkene betekend werden en het aantal van deze beslissingen dat betwist werd voor een arbeidsrechtbank; 2. het aantal schorsingsbeslissingen - per instantie die ...[+++]

D) Pour chaque province et en faisant la distinction entre le régime général et le régime des indépendants, pouvez-vous, pour les années 2008, 2009 et pour les trois premiers trimestres de 2010, donner un aperçu: 1. du nombre de décisions de suspension - par instance qui les a prononcées - signifiées par courrier recommandé à l'intéressé et du nombre de décisions de suspension contestées devant une juridiction du travail; 2. du nombre de décisions de suspension - par instance qui les a prononcées - d'application actuellement parce que l'intéressé: a) ne répond pas aux obligations de contrôle depuis plus de trois mois; b) ne répond pas ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : brussel ii     neventerm     astheen     beslissingen nemen inzake bosbeheer     inadequaat     passief     register met de beslissingen     wederzijdse erkenning     zelfkwellend     beslissingen die sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen die sedert' ->

Date index: 2022-08-26
w