Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissingen die door de ttn-commissie worden genomen " (Nederlands → Frans) :

Bij een belangenconflict in het hoofd van één van hen, of bij enige andere verhindering, wordt het betrokken werkend lid vervangen door één van de drie plaatsvervangende leden; 6° wanneer de TTN-aanvraag door een sporter met een handicap wordt ingediend, moet de TTN-commissie, onder haar drie leden die zitting houden, minstens één lid tellen dat een algemene ervaring inzake verzorging en behandeling van sporters met een handicap heeft; 7° de TTN-commissie beslist door middel van een schriftelijke procedure, bij meerderheid van haar leden; 8° de voorzitter kan, op eigen initiatief of op aanvraag van één van zijn leden, één of meer adviezen aanvragen van elke medisch of wetenschappelijk adviseur die/dat hij als nuttig ach ...[+++]

En cas de conflit d'intérêt dans le chef de l'un d'eux, ou pour toute autre cause d'empêchement quelconque, le membre effectif concerné est remplacé par un des trois membres suppléants; 6° lorsque la demande d'AUT est introduite par un sportif présentant un handicap, la CAUT doit comprendre, parmi ses trois membres siégeant, au moins un membre pouvant faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s); 7° la CAUT statue par procédure écrite, à la majorité des voix de ses me ...[+++]


De beslissingen die in een subregionale commissie worden genomen, worden bij consensus genomen.

Les décisions prises en commission sous-régionale se prennent par consensus.


De beslissing van de TTN-commissie wordt genomen met inachtneming van bijlage II van de Unesco-conventie en de Internationale Standaard voor de TTN.

La décision de la CAUT est prise dans le respect de l'annexe II de la Convention de l'Unesco et du standard international pour les AUT.


Naast de inachtneming van de in het voorafgaande lid bedoelde termijn, hangt de ontvankelijkheid van het beroep af van de naleving van de volgende andere voorwaarden : 1° de vermelding van de aangevochten beslissing; 2° de beschrijving van de inhoud en de redenen van het beroep, in feite en in rechte toegelicht; 3° de vermelding en de beschrijving van een gegeven dat nieuw is in vergelijking met het ogenblik waarop de oorspronkelijke aanvraag als volledig werd beschouwd, bij toepassing van artikel 12, vijfde lid; 4° het voegen bij ...[+++]

Outre le respect du délai visé à l'alinéa qui précède, la recevabilité du recours est subordonnée au respect des autres conditions suivantes : 1° la mention de la décision attaquée; 2° la description de l'objet et des motifs du recours, argumenté en faits et en droit; 3° la mention et la description de l'existence d'un élément neuf par rapport au moment où la demande initiale a été considérée comme complète, par application de l'article 12, alinéa 5; 4° la jonction, au recours, de toute éventuelle attestation médicale, non jointe au dossier initial, qui pourrait justifier, au regard des critères prévus à l'article 1 , 10°, du décret, ...[+++]


Overeenkomstig artikel 4.4.9 van de Code, wordt de overschrijding van de in § 1, eerste lid, bedoelde termijn, gelijkgesteld met een beslissing tot weigering, die door de TTN-commissie wordt genomen, overeenkomstig § 3.

Conformément à l'article 4.4.9 du Code, le dépassement du délai, visé au § 1 , alinéa 1 , équivaut à une décision de refus, prise par la CAUT, conformément au § 3.


De Europese Commissie heeft vandaag een aantal beslissingen over benoemingen betreffende het top management genomen.

Aujourd'hui la Commission européenne a procédé à un certain nombre de nominations à des postes d'encadrement supérieur.


- in grote mate de inhoud van de beslissingen die voorheen door de Commissie "billijke vergoeding" genomen werden te coördineren;

- de coordonner dans une large mesure le contenu des décisions prises précédemment par la Commission « rémunération équitable » ;


"1 bis. De beslissingen uit hoofde van lid 1 worden genomen door de Commissie volgens de in artikel 4, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure".

"1 bis. Les décisions adoptées en application du paragraphe 1 sont prises par la Commission conformément à la procédure consultative visée à l'article 4, paragraphe 2".


Tenslotte staat de Dienst voor uitkeringen - administratieve provinciale entiteiten van de mijnwerkers - in voor de afhandeling van de geschillen in verband met het beroep dat door de verzekerden bij de arbeidsrechtbanken is ingesteld tegen de beslissingen die door de Administratieve commissies zijn genomen inzake toekenning of wijziging van de invaliditeitspensioenen.

Enfin, le Service des indemnités - entités administratives provinciales des ouvriers mineurs - gère le traitement des litiges relatifs aux recours introduits par les assurés devant les juridictions du travail contre les décisions prises par les Commissions administratives en matière d'octroi ou de modifications des pensions d'invalidité des ouvriers mineurs.


Met het oog op de efficiëntie worden beslissingen omtrent financiering tot 2 miljoen EUR door de Commissie afzonderlijk genomen, die het MED-comité vervolgens daarvan onverwijld in kennis stelt.

Par ailleurs, et dans un souci d'efficacité, les décisions de financement dont le montant ne dépasse pas les deux millions d'euros sont prises individuellement par la Commission qui informe le comité MED dans les meilleurs délais.


w