Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing wordt in voorkomend geval gezamenlijk behandeld » (Néerlandais → Français) :

Het beroep tegen deze beslissing wordt in voorkomend geval gezamenlijk behandeld met de vordering tot vervallenverklaring voor het hof van beroep bedoeld in § 3».

L'appel de cette décision est traité, le cas échéant, conjointement avec l'action en déchéance devant la cour d'appel visée au § 3».


Het beroep tegen deze beslissing wordt in voorkomend geval gezamenlijk behandeld met de vordering tot vervallenverklaring voor het hof van beroep bedoeld in § 3».

L'appel de cette décision est traité, le cas échéant, conjointement avec l'action en déchéance devant la cour d'appel visée au § 3».


2. Het verzoek tot notificatie vermeldt de naam en het adres van de geadresseerde en alle andere relevante informatie met betrekking tot diens identiteit waartoe de verzoekende autoriteit normaliter toegang heeft de aard en het voorwerp van de te notifiëren akte of beslissing en, in voorkomend geval, de naam en het adres van de debiteur en alle andere relevante informatie met betrekking tot diens identiteit waartoe de verzoekende autoriteit normaliter toegang heeft en de in de akte of de beslissing bedoelde schuldvordering, alsmede alle andere nuttige inlichtingen”.

2. La demande de notification indique le nom et l’adresse du destinataire et tout autre renseignement utile à son identification auquel l’autorité requérante a normalement accès, la nature et l’objet de l’acte ou de la décision à notifier et, le cas échéant, le nom et l’adresse du débiteur et tout autre renseignement utile à son identification auquel l’autorité requérante a normalement accès, et la créance visée dans l’acte ou la décision, ainsi que tous autres renseignements utiles».


Het besluit om de informatie bekend te maken, wordt genomen door de aanbestedende dienst, hetzij ingevolge de betrokken definitieve rechterlijke beslissing of, in voorkomend geval, het definitieve administratieve besluit, hetzij ingevolge de aanbeveling van de in artikel 108 bedoelde instantie, naar gelang van het geval.

La décision de publier les informations est prise par le pouvoir adjudicateur soit à la suite du jugement définitif ou, le cas échéant, de la décision administrative définitive, soit à la suite de la recommandation de l'instance visée à l'article 108, selon le cas.


Indien het besluit over de uitsluiting en/of de financiële sanctie is genomen op basis van een voorlopige kwalificatie als bedoeld in lid 2 van dit artikel, wordt bij de bekendmaking aangegeven dat er geen definitieve rechterlijke beslissing of, in voorkomend geval, geen definitief administratief besluit is.

Lorsque la décision d'exclusion et/ou de sanction financière a été prise sur la base d'une qualification juridique préliminaire comme prévu au paragraphe 2 du présent article, les informations publiées précisent qu'il n'y a pas de jugement définitif ou, le cas échéant, de décision administrative définitive.


Het beroep tegen de beslissing van de rechtbank wordt in voorkomend geval gezamenlijk behandeld met de vordering tot vervallenverklaring voor het hof van beroep bedoeld in § 3».

L'appel de cette décision du tribunal est traité, le cas échéant, conjointement avec l'action en déchéance devant la cour d'appel visée au § 3».


Het beroep tegen de beslissing van de rechtbank wordt in voorkomend geval gezamenlijk behandeld met de vordering tot vervallenverklaring voor het hof van beroep bedoeld in § 3».

L'appel de cette décision du tribunal est traité, le cas échéant, conjointement avec l'action en déchéance devant la cour d'appel visée au § 3».


« 1 bis. — Wanneer een verzoek tot uitlevering betreffende een Belgische onderdaan die in België verblijft aan de Belgische overheid wordt gericht en de onderzoeksrechter weigert een bevel tot voorlopige aanhouding te verlenen of de raadkamer beslist het bevel tot aanhouding of de akte met dezelfde kracht, door de bevoegde vreemde overheid verleend, niet uitvoerbaar te verklaren, dan worden die beslissing en het verzoek tot uitlevering aan die persoon bij aangetekende brief meegedeeld ...[+++]

« 1 bis. — Lorsqu'une demande d'extradition concernant un ressortissant belge résidant en Belgique est adressée aux autorités belges et que le juge d'instruction refuse de décerner un mandat d'arrêt provisoire ou que la chambre du conseil décide de ne pas rendre exécutoire le mandat d'arrêt ou l'acte ayant la même force, décerné par l'autorité étrangère compétente, cette décision et la demande d'extradition sont notifiées à la personne concernée par pli recommandé, dans les vingt-quatre heures de cette décision ou, le cas échéant, de la décision en appel contre cette décision».


De voor de zaak relevante bepalingen van het recht van de Unie dienen zo nauwkeurig mogelijk te worden aangegeven in het verzoek om een prejudiciële beslissing, dat in voorkomend geval een beknopte samenvatting van de relevante argumenten van de partijen in het hoofdgeding bevat.

Les dispositions du droit de l'Union pertinentes en l'espèce devraient être identifiées avec autant de précision que possible dans la demande de décision préjudicielle qui comporte, le cas échéant, un bref résumé des arguments pertinents des parties au litige au principal.


In het kader van dit lid en onverminderd artikel 240 wordt de Raad bijgestaan door het politiek en veiligheidscomité met ondersteuning van de structuren die in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid zijn ontwikkeld, en door het comité van artikel 71, welke comités hem in voorkomend geval gezamenlijke adviezen verstrekken.

Dans le cadre du présent paragraphe, et sans préjudice de l'article 240, le Conseil est assisté par le comité politique et de sécurité, avec le soutien des structures développées dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune, et par le comité visé à l'article 71, qui lui présentent, le cas échéant, des avis conjoints.


w