Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
Definitieve beslissing
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Strekking van de beslissing
Vernietigde of onherstelbaar verloren goederen
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «beslissing vernietigd wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


vernietigde of onherstelbaar verloren goederen

marchandises détruites ou irrémédiablement perdues








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het arrest nr. 232.549 van 14 oktober 2015, heeft de Raad van State eveneens deze administratieve beslissing vernietigd.

Par son arrêt n° 232.549 du 14 octobre 2015, le Conseil d'Etat a également annulé cette décision administrative.


De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling kunnen tussenbeide komen voor het Hof. Aangezien de rechtspleging voor het Hof van Cassatie van België een schriftelijke ...[+++]

L'exigence d'une attestation de formation en procédure en cassation a été introduite par un amendement, justifié comme suit : « L'afflux de pourvois mal fondés parce que procédant d'une conception erronée de la mission de la Cour ne peut que mettre à mal son bon fonctionnement. Un accès illimité à celle-ci est trompeur. La Cour européenne a admis que les spécificités de la procédure devant la Cour de cassation et la limitation de son objet aux seules questions de droit pouvaient justifier des limitations telles que celles consistant par exemple à réserver le monopole des interventions orales devant la Cour aux seuls avocats. La procédure devant la Cour de cassation de Belgique étant écrite, il est raisonnable de penser que ce monopole puiss ...[+++]


Wanneer hij die beslissing vernietigt, dient de overheid zich te schikken naar het arrest van de Raad van State : indien de overheid een nieuwe beslissing neemt, mag zij de motieven van het arrest dat de eerste beslissing heeft vernietigd, niet negeren; indien zij in de vernietiging berust, wordt de betrokkene geacht niet gestraft te zijn geweest.

Lorsqu'il annule cette dernière décision, l'autorité est tenue de se conformer à l'arrêt du Conseil d'Etat : si l'autorité prend une nouvelle décision, elle ne peut méconnaître les motifs de l'arrêt annulant la première décision; si elle s'en tient à l'annulation, l'intéressé est réputé ne pas avoir fait l'objet d'une sanction.


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het ja ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tal van advocaten en verenigingen klagen dat er in sommige dossiers drie, vier of vijf beslissingen door de RvV werden vernietigd of door de DVZ werden ingetrokken, waarna er telkens weer een nieuwe negatieve beslissing werd genomen en de argumentatie hier en daar werd aangepast.

De nombreux avocats et associations se plaignent de ce que pour certains dossiers, il y a eu trois, quatre, cinq annulations du CCE ou retraits de décisions de l'Office des Étrangers pour retrouver chaque fois une nouvelle décision négative avec une motivation légèrement différente.


Vernietigt die rechterlijke beslissing derhalve automatisch alle hangende processen-verbaal waarbij dezelfde procedure werd gevolgd, en ontstaat er zo geen rechtsonzekerheid met betrekking tot alle processen-verbaal die op grond van vaststellingen met dat type van radar werden opgesteld? b) Zo ja, hoeveel processen-verbaal die vergelijkbaar zijn met het proces-verbaal dat door de politierechtbank Henegouwen werd vernietigd, komen er vandaag i ...[+++]

1. a) Considérant qu'aucun recours n'a été introduit selon nos informations, cette décision a-t-elle pour conséquence d'annuler automatiquement l'ensemble des PV en cours de traitement ayant suivi la même procédure et créée donc une incertitude pour l'ensemble des PV réalisés par ce matériel radar? b) Si tel est le cas, précisément combien de PV identiques à celui annulé par le tribunal de police du Hainaut sont susceptibles d'être annulés à ce jour et à quel montant s'élève l'addition de ces PV?


- Bij arrest nr. 91413 van de Raad van State van 6 december 2000 wordt vernietigd het besluit van 15 juli 1998 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de beslissing vernietigde van 18 februari 1998 van de gemeenteraad van Schaarbeek tot benoeming van de heer Hugues Vire in de hoedanigheid van bureauchef in vast verband.

- Par arrêt n° 91413 du Conseil d'Etat du 6 décembre 2000 est annulé l'arrêté du 15 juillet 1998 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale qui a annulé la délibération du 18 février 1998 du conseil communal de Schaerbeek nommant M. Hugues Vire en qualité de chef de bureau à titre définitif.


- Bij arrest nr. 91407 van de Raad van State van 6 december 2000 wordt vernietigd het besluit van 10 juli 1998 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de beslissing vernietigde van 18 februari 1998 van de gemeenteraad van Schaarbeek tot benoeming van Mevr. Anne Demaecker in de hoedanigheid van klerk in vast verband vanaf 1 mei 1997.

- Par arrêt n° 91407 du Conseil d'Etat du 6 décembre 2000 est annulé l'arrêté du 10 juillet 1998 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale qui a annulé la délibération du 18 février 1998 du conseil communal de Schaerbeek nommant Mme Anne Demaecker en qualité de commis à titre définitif à partir du 1 mai 1997.


- Bij arrest nr. 91412 van de Raad van State van 6 december 2000 wordt vernietigd het besluit van 15 juli 1998 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de beslissing vernietigde van 18 februari 1998 van de gemeenteraad van Schaarbeek tot benoeming van de heer Bernard Ghislain in de hoedanigheid van opsteller in vast verband.

- Par arrêt n° 91412 du Conseil d'Etat du 6 décembre 2000 est annulé l'arrêté du 15 juillet 1998 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale qui a annulé la délibération du 18 février 1998 du conseil communal de Schaerbeek nommant M. Bernard Ghislain en qualité de rédacteur à titre définitif.


- Bij arrest nr. 91406 van de Raad van State van 6 december 2000 wordt vernietigd het besluit van 7 november 1997 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de beslissing vernietigde van 28 mei 1997 van de gemeenteraad van Schaarbeek tot benoeming van Mevr. Anne Demaecker in de hoedanigheid van klerk in vast verband vanaf 1 mei 1997.

- Par arrêt n° 91406 du Conseil d'Etat du 6 décembre 2000 est annulé l'arrêté du 7 novembre 1997 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale qui a annulé la délibération du 28 mai 1997 du conseil communal de Schaerbeek nommant Mme Anne Demaecker en qualité de commis à titre définitif à partir du 1 mai 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing vernietigd wordt' ->

Date index: 2024-07-16
w