Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing van 23 januari 2012 waarbij " (Nederlands → Frans) :

Wat de tweede reden van onontvankelijkheid betreft die het Senegalese rechtscollege aanvoert in zijn beslissing van 10 januari 2012, wenst België te onderstrepen dat het, conform artikel 13 van de Senegalese uitleveringswet, de taak van de procureur-generaal te Dakar is om het proces-verbaal van de aanhouding en van de opsluiting en de ondervraging van de heer Habré over te leggen en aan de procedure toe te voegen.

Quant au second motif d’irrecevabilité invoqué par la juridiction sénégalaise dans sa décision du 10 janvier dernier, la Belgique tient à souligner que, conformément aux termes de l’article 13 de la loi sénégalaise relative à l’extradition, c’est au parquet du Procureur général de Dakar qu’il revient de produire et de joindre à la procédure procès verbal d’arrestation et de mise sous écrou et d’interrogatoire de M. HABRÉ à la procédure.


Bij besluit van 6 mei 2014 is niet goedgekeurd de beslissing van 20 januari 2014 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek beslist de rekeningen voor het dienstjaar 2012 van de regie van grondbeleid van Etterbeek aan te nemen.

Par arrêté du 6 mai 2014 n'est pas approuvée la délibération du 20 janvier 2014 par laquelle le conseil communal d'Etterbeek décide d'adopter les comptes de l'exercice 2012 de la régie foncière d'Etterbeek.


Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 januari 2017 waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten (PC 341) betreffende de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019.

Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 janvier 2017 rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement (CP 341) relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019.


- Bij besluit van 8 maart 2012 wordt goedgekeurd de beslissing van 30 januari 2012 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek de gunningwijze en het bestek betreffende de afbraakwerken paviljoenen « Jachthof » goedkeurt.

- Par arrêté du 8 mars 2012 est approuvée la délibération du 30 janvier 2012 par laquelle le conseil communal d'Etterbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la démolition des pavillons « Les Jardins de la Chasse ».


Bij besluit van 19 maart 2012 is goedgekeurd onder voorbehoud van wijzigingen de beslissing van 23 januari 2012 waarbij de gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe de gemeentebegroting van het dienstjaar 2012 aanneemt.

Par arrêté du 19 mars 2012 est approuvée sous réserve de modifications la délibération du 23 janvier 2012 par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Lambert adopte le budget communal de l'exercice 2012.


Bij besluit van 29 februari 2012 wordt goedgekeurd de beslissing van 24 januari 2012 waarbij de gemeenteraad van Vorst beslist het geldelijk statuut van het gemeentepersoneel, in het bijzonder Hoofdstuk II, punt J te wijzigen.

Par arrêté du 29 février 2012 est approuvée la délibération du 24 janvier 2012 par laquelle le conseil communal de Forest décide de modifier le Statut pécuniaire du personnel communal, en particulier le Chapitre II, point J.


Ten tweede zij aangaande de door verzoekster in de bijlagen 5 en 6 bij de opmerkingen van 27 januari 2012 overgelegde documenten opgemerkt dat uit de punten 14 tot en met 16 van de bestreden beslissing blijkt dat de kamer van beroep deze in aanmerking heeft genomen en deze niet heeft aanvaard.

Il convient, deuxièmement, de relever, en ce qui concerne les documents présentés par la requérante dans les annexes 5 et 6 des observations du 27 janvier 2012, qu’il ressort des points 14 à 16 de la décision attaquée que la chambre de recours les a pris en considération et les a rejetés.


Voortbouwend op de harmonisering van de technische voorwaarden op grond van Besluit 2010/267/EU en op de aanbeveling van de Commissie van 28 oktober 2009 tot het vrijgeven van het digitale dividend in de Europese Unie vergemakkelijken , waarbij wordt opgeroepen tot het stopzetten van de analoge uitzendingen uiterlijk op 1 januari 2012 en gelet op de snelle nationale regelgevende ontwikkelingen, moet deze band in principe tegen 2 ...[+++]

Compte tenu de l’harmonisation des conditions techniques prévue par la décision 2010/267/UE, de la recommandation de la Commission du 28 octobre 2009 visant à faciliter la mise à disposition du dividende numérique dans l’Union européenne préconisant l’abandon de la radiodiffusion analogique au plus tard le 1er janvier 2012, et de la rapidité de l’évolution des réglementations nationales, cette bande devrait en principe être disponible pour les services de communications électroniques dans l’Union d’ici ...[+++]


- Bij besluit van 23 maart 2007 wordt goedgekeurd de beslissing van 25 januari 2007 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist het reglement betreffende de toekenning van de vergoedingen voor de personeelsleden van het secretariaat van de burgemeester vanaf 1 januari 2007 aan te nemen.

- Par arrêté du 23 mars 2007, est approuvée la délibération du 25 janvier 2007 par laquelle le conseil communal d'Evere décide d'adopter un règlement relatif à l'octroi d'une allocation pour les membres du secrétariat du bourgmestre à partir du 1 janvier 2007.


De opties voor de betalingsbalansrapportage zijn: 4) handhaven van het huidige drempelbedrag, waarbij betalingsdienstaanbieders betalingstransacties van minder dan 12 500 EUR niet behoeven te rapporteren; 5) instellen van een Additional Optional Service (AOS) Community op vrijwillige basis binnen SEPA, waardoor het mogelijk zou zijn statistische gegevens op basis van betalingen te blijven vergaren; 6) vrijwillige aanpassingen bij de lidstaten aanmoedigen; en 7) de problemen op het gebied van de betalingsbalansrapportage aanpakken door middel van wetgeving, waarbij er drie subopties openstaan: 7a) de vrijstellingsdrempel optrekken tot ...[+++]

Les options concernant les déclarations aux fins de la balance des paiements sont les suivantes: (4) maintenir le seuil actuel de 12 500 EUR en dessous duquel les prestataires de services de paiement ne sont pas tenus de déclarer les opérations de paiement; (5) créer, sur la base du volontariat, un service facultatif supplémentaire (AOS) au sein du SEPA qui permettrait de poursuivre la collecte de statistiques à partir des règlements; (6) encourager les ajustements volontaires des États membres et (7) remédier aux problèmes que posent les déclarations aux fins de la balance des paiements par voie législative, selon trois sous-options: (7a) porter le seuil d’exemption à 50 000 EUR, (7b) supprimer les obligations de déclarations relatives a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing van 23 januari 2012 waarbij' ->

Date index: 2025-09-06
w