Overwegende dat de Europese Commissie, in een gemotiveerd advies van 15
december 1997, aan België heeft gevraagd om haar wetgeving inzake accijns op alcoholvrije dranken aan te passen uit hoofde van artikel 169 van het Verdrag van de Europese G
emeenschap voor het niet nakomen van zijn verplichtingen ten opzichte van artikel 95 van het Verdrag van de Europese Gemeenschap en van artikel 3, § 3, van richtlijn 92/12/EEG van de R
aad van 25 februari 1992 ...[+++], betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop ; dat het gemotiveerd advies België heeft gevraagd de vereiste maatregelen te nemen binnen de twee maanden vanaf de kennisgeving ; dat in die omstandigheden dit besluit zonder uitstel moet worden genomen,C
onsidérant le fait que la Commission européenne, dans un avis motivé du 15 décembre 1
997, a demandé à la Belgique d'adapter sa législation en matiè
re d'accise sur les boissons non alcoolisées au titre de l'article 169 du Traité CE pour manquement à ses obligations au regard de l'article 95 du traité CE ainsi qu'à l'article 3, § 3, de la directive 92/12/CEE du Con
seil, du 25 février 1992 ...[+++], relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise; que l'avis motivé invitait la Belgique à prendre les mesures requises dans un délai de deux mois à partir de la notification; que dans ces conditions, le présent arrêté doit être pris sans délai,