Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedwongen geslachtsgemeenschap
Gedwongen liquidatie
Gedwongen medeëigendom
Gedwongen oponthoud
Gedwongen terugkeer
Gedwongen vereffening
Gedwongen vertraging
Gedwongen verwijdering
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Vertaling van "beslissing tot gedwongen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedwongen oponthoud | gedwongen vertraging

retard for


gedwongen liquidatie | gedwongen vereffening

liquidation forcée | liquidation obligatoire


Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930 | Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention concernant le travail forcé ou obligatoire | Convention sur le travail forcé, 1930 (C29 )


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


gedwongen geslachtsgemeenschap

rapports sexuels fors






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° de rechtbank spreekt de schorsing van de gedwongen verkoopswerkzaamheden uit, op uitdrukkelijk verzoek van de schuldenaar in zijn verzoekschrift tot gerechtelijke reorganisatie, vooraf of gelijktijdig met de beslissing tot opening van de procedure van gerechtelijke reorganisatie, na de gedelegeerd rechter te hebben gehoord in zijn verslag, evenals de ingeschreven hypothecaire en bevoorrechte schuldeisers en de schuldenaar; het verzoek tot schorsing van de verkoop heeft geen schorsend effect; de werkelijke kosten waaraan de notari ...[+++]

1° à la demande expresse du débiteur dans sa requête en réorganisation judiciaire, le tribunal prononce la suspension des opérations de vente forcée, préalablement ou conjointement à la décision prononçant l'ouverture de la procédure en réorganisation judiciaire, après avoir entendu le juge délégué en son rapport, ainsi que les créanciers hypothécaires et privilégiés inscrits, et le débiteur; la demande en suspension de la vente n'a pas d'effet suspensif; les frais réels exposés par le notaire dans le cadre de la vente forcée, entre sa désignation et le dépôt de la requête en réorganisation judiciaire, sont à charge du débiteur;


§ 1. Wanneer de erkenningsvoorwaarden en de werkingsnormen niet meer nageleefd worden, of wanneer de instelling niet langer alle opdrachten vervult die in de beslissing betreffende haar erkenning vermeld zijn, kan het College een beslissing nemen om de erkenning in te trekken of gedwongen te wijzigen.

§ 1. Lorsque les conditions d'agrément et les normes de fonctionnement ne sont plus respectées, ou lorsque l'organisme ne remplit plus toutes les missions précisées dans la décision relative à son agrément, le Collège peut prendre une décision de retrait ou de modification contrainte d'agrément.


Volgens de huidige procedures neemt de procureur des Konings in acute situaties de beslissing tot gedwongen opname, waarna in de meeste gevallen de lokale politie de opdracht krijgt de patiënt te begeleiden.

Selon les procédures actuelles, en cas de situation de crise, le procureur du Roi décide de l'admission forcée, après quoi la police locale est généralement chargée de la mission d'accompagner le patient.


De vertegenwoordiger van de minister van Justitie antwoordt dat in de memorie van toelichting wordt bepaald dat : « Indien een minderjarige het slachtoffer is van gedwongen verdwijning, is de situatie gelijk te stellen met de gedwongen verdwijning van een volwassene en dat wordt dan ook geregeld in de bepalingen van het Verdrag, met als verschil dat ten aanzien van de dader een verzwarende omstandigheid kan worden ingeroepen bij de beslissing over de opgelegde straf» (stuk Senaat, nr. 4-1505/1, blz. 16).

Le représentant du ministre de la Justice répond que l'exposé des motifs prévoit que « Lorsqu'un mineur est victime de disparition forcée, la situation est assimilable à la disparition forcée d'un adulte et est donc régie par les dispositions de la Convention, à la différence qu'une circonstance aggravante peut être prévue à l'encontre de l'auteur lors de la décision sur la peine encourue » (do c. Sénat, nº 4-1505/1, p. 16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. Wanneer de rechterlijke beslissing de titel vormt die de gedwongen tenuitvoerlegging mogelijk maakt, zal het ten slotte eveneens nodig zijn om, steeds met de bedoeling om het belang van het kind, voorzover mogelijk, te beschermen, die tenuitvoerlegging zo te regelen dat er binnen het gezin van de draagmoeder geen onomkeerbare situatie ontstaat en dat de gedwongen tenuitvoerlegging kan gebeuren in menselijke omstandigheden, zodanig dat het kind niet getraumatiseerd raakt.

89. Enfin, lorsque la décision judiciaire constitue le titre permettant l'exécution forcée, il sera également nécessaire, toujours afin de sauvegarder, autant que faire se peut, l'intérêt de l'enfant, de l'organiser en manière telle que ne se crée pas une situation irréversible au sein de la famille de la mère porteuse et que les modalités de l'exécution forcée ménagent les considérations d'humanité aptes à ne pas traumatiser l'enfant.


Indien een minderjarige het slachtoffer is van gedwongen verdwijning, is de situatie gelijk te stellen met de gedwongen verdwijning van een volwassene en dat wordt dan ook geregeld in de bepalingen van het verdrag, met als verschil dat ten aanzien van de dader een verzwarende omstandigheid kan worden ingeroepen bij de beslissing over de opgelegde straf.

Lorsqu'un mineur est victime de disparition forcée, la situation est assimilable à la disparition forcée d'un adulte et est donc régie par les dispositions de la Convention, à la différence qu'une circonstance aggravante peut-être prévue à l'encontre de l'auteur lors de la décision sur la peine encourue.


10. „executoriale titel”: beslissing, uitspraak of bevel tot betaling van een rechter of andere bevoegde autoriteit, met inbegrip van beslissingen, uitspraken of bevelen die voorlopig executoriaal zijn, strekkende tot onmiddellijke betaling dan wel betaling in termijnen, waarbij de schuldeiser wordt gemachtigd zijn vordering op de schuldenaar te doen innen door middel van gedwongen executie.

«titre exécutoire», tout(e) décision, jugement, arrêt, ordonnance ou injonction de payer prononcé(e) par un tribunal ou une autre autorité compétente, y compris les titres exécutoires par provision, que le paiement soit immédiat ou échelonné, qui permet au créancier de recouvrer sa créance auprès du débiteur par procédure d’exécution forcée.


4. De gedwongen tenuitvoerlegging kan slechts worden opgeschort door een beslissing van het Hof van Justitie.

4. L'exécution forcée ne peut être suspendue qu'en vertu d'une décision de la Cour de justice.


4. De gedwongen tenuitvoerlegging kan slechts worden opgeschort door een beslissing van het Hof van Justitie.

4. L'exécution forcée ne peut être suspendue qu'en vertu d'une décision de la Cour de justice.


De beslissing tot gedwongen opname wordt genomen door (1) de procureur des Konings in geval van urgentie en (2) door de vrederechter in de overige gevallen.

La décision d'admission forcée est prise par (1) le procureur du Roi en cas d'urgence et (2) par le juge de paix dans les autres cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing tot gedwongen' ->

Date index: 2021-08-21
w