Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing ter voorbereiding
Ter zitting uitgesproken beslissing

Traduction de «beslissing ter discussie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ter zitting uitgesproken beslissing

décision prononcée verbalement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het artikel 5, dat de basis van het Bondgenootschap vormt, zou niet ter discussie staan en er zou op de Top van Riga geen definitieve, maar veeleer een symbolische, beslissing genomen worden over de uitbreiding.

L'article 5, qui est à la base de l'Alliance, ne serait pas sujet à discussion et lors du Sommet de Riga, on ne prendra pas vraiment de décision tranchée quant à l'élargissement, mais plutôt une décision symbolique.


Die procedure kan tot gevolg hebben dat de rechter de voorgaande beslissing van de gezworenen opnieuw ter discussie stelt.

Cette procédure peut avoir pour effet que le juge remette en cause ce qui a été décidé antérieurement par les jurés.


Dit geval, dat aanleunt bij de tuchtrechtelijk strafbare beroepsfout, verschilt wel degelijk van de gevallen die hierboven zijn aangehaald : het is over het algemeen niet het gerecht in zijn geheel dat hier ter discussie wordt gesteld, maar wel een individuele rechter (of een kamer van de rechtbank) die treuzelt om een beslissing te nemen.

Cette hypothèse, proche de la faute professionnelle sanctionnée disciplinairement, est bien différente des précédentes évoquées ci-dessus : ce n'est, en général, dans ce cas-ci, pas la juridiction qui est remise en cause dans sa globalité et ainsi censée ne pas pouvoir statuer, mais bien un juge individuel (ou une chambre du tribunal) qui tarde à rendre sa décision.


Ze roepen dan ook op tot het organiseren van een breed discussieforum, waarin men de verschillende aspecten van het klonen op een tegensprekelijke wijze ter discussie moet stellen, vooraleer tot een democratische beslissing te komen, misschien zelfs op internationaal vlak.

Ils appellent donc à l'organisation de larges forums de discussion au cours desquels les différents aspects du clonage devraient être débattus de manière contradictoire avant de prendre une décision démocratique et cela, peut-être même, au niveau international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Is de malaise bij de ambtenaren van het Centrum van Jambes geen reden om de beslissing tot centralisatie van de verwerking van fiscale aangiften opnieuw ter discussie te stellen?

2. Le malaise affiché par les fonctionnaires du Centre de Jambes n'est-il pas de nature à remettre en question la décision de centraliser le traitement des déclarations fiscales ?


16. staat zeer afwijzend tegenover de gedachte dat alle aangelegenheden met betrekking tot programma's voor grootschalige surveillance uitsluitend tot het domein van de nationale veiligheid behoren en daarom alleen tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren; roept de lidstaten op de EU-wetgeving en het EVRM volledig te eerbiedigen wanneer zij maatregelen treffen ter waarborging van de nationale veiligheid; herinnert aan een recente beslissing van het Hof van Justitie die bepaalt dat het weliswaar aan de lidstaten is om de passende maatregelen te treffe ...[+++]

16. rejette vivement l'idée selon laquelle toutes les questions liées aux programmes de surveillance de masse relèveraient strictement de la sécurité nationale et, dès lors, de l'unique compétence des États membres; réaffirme que les États membres doivent respecter pleinement la législation de l'Union et la convention européenne des droits de l'homme lorsqu'ils agissent pour assurer leur sécurité nationale; rappelle une récente décision de la Cour de justice selon laquelle «bien qu'il appartienne aux États membres d'arrêter les mesures propres à assurer leur sécurité intérieure et extérieure, le seul fait qu'une décision concerne la sû ...[+++]


105. neemt kennis van het feit dat de voorstellen van de secretaris-generaal voor enerzijds een standaardbrief voor de keuze van de externe auditeur van de fracties en anderzijds voor het financiële verslag van de fractievoorzitter ter discussie en goedkeuring aan het Bureau zijn voorgelegd; merkt op dat er nog geen beslissing is genomen en verzoekt het Bureau de Commissie begrotingscontrole op de hoogte te stellen van het resultaat van de besprekingen;

105. constate que les propositions du Secrétaire général relatives, d'une part, à une lettre type pour la désignation des auditeurs externes des groupes politiques et, d'autre part, au rapport financier des présidents de groupe ont été soumises à l'examen et au vote du Bureau, lequel n'a pas encore statué; demande au Bureau d'informer la commission du contrôle budgétaire du résultat de ces discussions;


105. neemt kennis van het feit dat de voorstellen van de secretaris-generaal voor enerzijds een standaardbrief voor de keuze van de externe auditeur van de fracties en anderzijds voor het financiële verslag van de fractievoorzitter ter discussie en goedkeuring aan het Bureau zijn voorgelegd; merkt op dat er nog geen beslissing is genomen en verzoekt het Bureau de Commissie begrotingscontrole op de hoogte te stellen van het resultaat van de besprekingen;

105. constate que les propositions du Secrétaire général relatives, d'une part, à une lettre type pour la désignation des auditeurs externes des groupes politiques et, d'autre part, au rapport financier des présidents de groupe ont été soumises à l'examen et au vote du Bureau, lequel n'a pas encore statué; demande au Bureau d'informer la commission du contrôle budgétaire du résultat de ces discussions;


„De verwijzing, in de [...] [omstreden] beslissing, naar wat in de handel van snoepgoed en karamelsnoepjes gebruikelijk is zonder dat dit gebruik door concrete voorbeelden wordt gestaafd, is geen grond om het oordeel van de kamer van beroep dat het aangevraagde merk intrinsiek onderscheidend vermogen mist, ter discussie te stellen.

«La référence, [dans] la décision [litigieuse], à la pratique habituelle dans le commerce des bonbons ou des caramels, sans que des exemples concrets de cette pratique aient été fournis, ne remet pas en cause l’appréciation de la chambre de recours sur l’absence de caractère distinctif intrinsèque de la marque demandée.


84. neemt kennis van het feit dat de voorstellen van de secretaris-generaal voor enerzijds een voorbeeldbrief voor de keuze van de externe auditeur van de fracties en anderzijds voor het financiële verslag van de fractievoorzitter ter discussie en goedkeuring aan het Bureau zijn voorgelegd; merkt op dat er nog geen beslissing is genomen en verzoekt het Bureau de Commissie begrotingscontrole op de hoogte te stellen van het resultaat van de besprekingen;

84. constate que les propositions du Secrétaire général relatives, d'une part, à une lettre type pour la désignation des vérificateurs externes des groupes politiques et, d'autre part, au rapport financier des présidents de groupe ont été soumises à l'examen et au vote du Bureau, lequel n'a pas encore statué; demande au Bureau d'informer la commission du contrôle budgétaire du résultat de ses travaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing ter discussie' ->

Date index: 2025-06-17
w