Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing stemt overeen " (Nederlands → Frans) :

In geen geval wordt overgegaan tot een onderzoek van de juistheid van de in een lidstaat gegeven beslissing (Stemt overeen met artikel 41 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 80 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

En aucun cas, la décision rendue dans un État membre ne peut faire l'objet d'une révision au fond (Correspond à l'article 41 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 80 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


In geen geval wordt overgegaan tot een onderzoek van de juistheid van de in een lidstaat gegeven beslissing (Stemt overeen met artikel 41 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

En aucun cas, la décision rendue dans un État membre ne peut faire l'objet d'une révision quant au fond (Correspond à l'article 41 du règlement (UE) n° 650/2012)


Deze bevoegdheidsoverdracht stemt overeen met de geest en de letter van de wet van 5 augustus 1991, die de onderzoeks-bevoegdheden en de beslissings-bevoegdheden aan twee verschillende organen heeft willen toevertrouwen.

Ce transfert de compétence s'inscrit dans l'esprit et dans la lettre de la loi du 5 août 1991, qui entendait confier les compétences d'instruction et les compétences de décision à deux organes distincts.


Deze bevoegdheidsoverdracht stemt overeen met de geest en de letter van de wet van 5 augustus 1991, die de onderzoeks-bevoegdheden en de beslissings-bevoegdheden aan twee verschillende organen heeft willen toevertrouwen.

Ce transfert de compétence s'inscrit dans l'esprit et dans la lettre de la loi du 5 août 1991, qui entendait confier les compétences d'instruction et les compétences de décision à deux organes distincts.


Elke graad stemt overeen met een vork met een maximum- en een minimumbedrag, wat het voor de instantie mogelijk maakt om haar beslissing te motiveren in functie van de omstandigheden van het dossier.

À chaque degré, correspond une fourchette d'un montant maximum et minimum qui permet à l'autorité de motiver sa décision en fonction des circonstances du dossier.


(d) "beslissing": een door een gerecht van een lidstaat inzake het huwelijksvermogensstelsel gegeven beslissing, ongeacht de daaraan gegeven benaming, alsmede de beslissing betreffende de vaststelling door de griffier van het bedrag van de proceskosten; (Stemt overeen met artikel 3, lid 1, onder g), van Verordening(EU) nr. 650/2012).

(d) "décision": toute décision en matière de régime matrimonial rendue par une juridiction d'un État membre, quelle que soit la dénomination qui lui est donnée, y compris une décision concernant la fixation par le greffier du montant des frais du procès; (Correspond en partie à l'article 3, paragraphe 1, point g), du règlement (UE) n° 650/2012).


(d) "beslissing": een door een gerecht van een lidstaat inzake de vermogensrechtelijke gevolgen van een geregistreerd partnerschap gegeven beslissing , ongeacht de daaraan gegeven benaming, alsmede de beslissing betreffende de vaststelling door de griffier van het bedrag van de proceskosten; (Stemt overeen met artikel 31, lid 1, onder g), van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 37 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

(d) "décision": toute décision en matière de régime patrimonial d'un partenariat enregistré rendue par une juridiction d' un État membre, quelle que soit la dénomination qui lui est donnée, y compris une décision concernant la fixation par le greffier du montant des frais du procès; (Correspond à l'article 31, paragraphe 1, point g), du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 37 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


(b bis) in gevallen waarin de procedure ambtshalve door het gerecht wordt ingesteld, op het tijdstip waarop de beslissing om de procedure in te stellen door het gerecht wordt genomen, of, ingeval een dergelijke beslissing niet vereist is, op het tijdstip waarop de zaak ter griffie wordt ingeleid (Stemt overeen met artikel 14 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 51 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

b bis) si la procédure est engagée d'office, à la date à laquelle la décision d'engager la procédure est prise par la juridiction ou, si une telle décision n'est pas requise, à la date à laquelle l'affaire est enregistrée par la juridiction (Correspond à l'article 14 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 51 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


Deze beslissing stemt overeen met het essentiële evenredigheidsbeginsel waaraan de administratieve praktijken van de Commissie moeten worden onderworpen (zie de algemene beginselen onder de titel "doelmatigheid").

Cette décision est conforme au principe essentiel de proportionnalité qui doit régir la pratique administrative de la Commission (voir les principes généraux sous l'intitulé "efficacité").


Mijn standpunt stemt volledig overeen met de beslissing van de Europese Unie.

Je peux vous assurer que ma position est totalement conforme à la décision de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing stemt overeen' ->

Date index: 2023-09-17
w