Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
Definitieve beslissing
Document waarin een derde zich borg stelt
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Strekking van de beslissing
Vonnis in kracht van gewijsde

Vertaling van "beslissing stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van een negatieve beslissing stelt de gemachtigde van de minister onverwijld de betrokken instantie in kennis van zijn beslissing.

Dans le cas d'une décision négative, le délégué du ministre informe sans délai l'organisme concerné de sa décision.


In het geval van een negatieve beslissing stelt de Metrologische Dienst de betrokken instantie hiervan onverwijld in kennis.

Dans le cas d'une décision négative, le Service de la Métrologie informe l'organisme concerné sans délai de cette décision.


Volgend op deze beslissing, stelt de Algemene Vergadering van aandeelhouders voor om de statuten te wijzigen zoals blijkt uit de nieuwe gecoördineerde versie van de statuten (zoals na goedkeuring van de voorgestelde wijzigingen).

Suite à cette décision, l'Assemblée Générale des actionnaires propose de modifier les statuts tels qu'ils résultent de la nouvelle version coordonnée des statuts (tels qu'après approbation des modifications proposées).


Deze beslissing stelt dus het rechtsgevolg res judicata van de eerdere beslissing in vraag en doorbreekt het gezag van gewijsde dat eraan verbonden is.

Cette décision remet donc en cause l'effet res judicata de la décision antérieure et casse l'autorité de la chose jugée qui y est attachée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beslissing stelt dus het rechtsgevolg res judicata van de eerdere beslissing in vraag en doorbreekt het gezag van gewijsde dat eraan verbonden is.

Cette décision remet donc en cause l'effet res judicata de la décision antérieure et casse l'autorité de la chose jugée qui y est attachée.


Deze beslissing stelt ook de maximumtermijn vast waarbinnen de partijen met de bemiddelaar in gezinszaken contact moeten opnemen om met de bemiddeling aan te vangen.

Cette décision détermine le délai maximal dans lequel les parties doivent contacter le médiateur familial pour commencer la médiation.


Deze beslissing stelt geenszins de beschermingsfilosofie in vraag van de wet van 1965 die een pedagogisch project onderschrijft, meer nog, die dit noodzakelijk maakt.

Cette décision ne remet nullement en cause la philosophie protectionnelle de la loi de 1965 qui suppose un projet pédagogique, plus encore, qui le rend indispensable.


De genoemde beslissing stelt overigens dat dit " in elke veronderstelling" zo is en verwijst tevens naar de principes van fiscale neutraliteit en evenredigheid.

La décision en question prévoit qu'il en est ainsi « en toute hypothèse » et se réfère également aux principes de neutralité fiscale et de proportionnalité.


De Regering stelt de termijn en de procedure betreffende dat advies vast " ingevoegd tussen de woorden "bedoeld in de vorige paragraaf" en de woorden "De kennisgeving van de beslissing"; 2° het wordt aangevuld als volgt : " De student die een intern beroep heeft ingediend en die 30 dagen na de indiening ervan geen kennisgeving van de beslissing over het in het eerste lid bedoelde interne beroep heeft gekregen, kan de instelling voor hoger onderwijs in gebreke stellen kennis te geven van die beslissing.

Le Gouvernement fixe les délais et la procédure relatifs à cet avis » sont insérés entre les mots « paragraphe précédent». et les mots « La notification de la décision » ; 2° il est complété comme suit : « L'étudiant ayant introduit un recours interne et qui 30 jours après son introduction n'a pas reçu de notification de décision du recours interne visée à l'alinéa 1, peut mettre en demeure l'établissement d'enseignement supérieur de notifier cette décision.


3. a) Hoe kan in die situatie de eenzijdige beslissing van de regering worden verklaard om zich uit de VN-missie UNIFIL terug te trekken, in het kader waarvan door de Belgische Defensie nochtans een wezenlijk bijdrage werd geleverd en terwijl Libanon van groot geostrategisch belang is? b) Hoe werd op die beslissing bij de VN gereageerd, gelet op het feit dat ons land zich kandidaat stelt voor verscheidene VN-mandaten?

3. a) Comment expliquer, dans cette situation, la décision unilatérale du gouvernement de se retirer de la mission ONU (FINUL) où la Défense belge apportait une contribution essentielle et cela alors que le Liban constitue une position géostratégique importante? b) Comment cette décision a-t-elle été accueillie par l'ONU alors que notre pays se porte candidat à différents mandats onusiens?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing stelt' ->

Date index: 2025-03-17
w