Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing overbodig maakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die aannemelijk maakt belang te hebben bij de beslissing van een rechtsgeding

personne justifiant d'un intérêt à la solution d'un litige
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid is van mening dat het begrip « ambtshalve » het zinsdeel « zonder voorafgaande gerechtelijke beslissing » overbodig maakt.

Un membre estime que la notion « d'office » rend superflu le membre de phrase « sans décision judiciaire préalable ».


Een lid is van mening dat het begrip « ambtshalve » het zinsdeel « zonder voorafgaande gerechtelijke beslissing » overbodig maakt.

Un membre estime que la notion « d'office » rend superflu le membre de phrase « sans décision judiciaire préalable ».


Het enige mogelijke beroep is het beroep tot vernietiging tegen de eindbeslissing, dat beantwoordt aan de vereisten van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, maar niet de noodzakelijke doeltreffendheid vertoont om te beantwoorden aan de vereisten van artikel 13 van dat Verdrag, wegens de ontstentenis van opschortende werking en wegens de termijn die nodig is om de Raad van State uitspraak te laten doen, wat die beslissing overbodig maakt indien de kandidaat-vluchteling ondertussen werd uitgezet.

Le seul recours possible est le recours en annulation contre la décision finale qui répond aux exigences de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme mais ne présente pas l'effectivité nécessaire pour répondre aux exigences de l'article 13 de cette Convention, en raison de l'absence d'effet suspensif et en raison du délai nécessaire pour que le Conseil d'Etat statue, ce qui rend cette décision inutile si le candidat réfugié a été entre temps expulsé.


De tweede interpretatie maakt de tekst overbodig : als de tekst doelt op de bezwaarschriften die op 31 maart 2001 nog hangende zijn, waarom staat er dan « en waarover op 31 maart 2001 geen beslissing is genomen » ?

La seconde interprétation rend le texte redondant : si le texte vise les réclamations toujours pendantes au 31 mars 2001, pourquoi précise-t-il « et qui n'auront fait l'objet d'aucune décision au 31 mars 2001 » ?




D'autres ont cherché : beslissing overbodig maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing overbodig maakt' ->

Date index: 2022-10-15
w