Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing over onze volgende stappen " (Nederlands → Frans) :

– zij brengt het Europees Parlement en de Raad op de hoogte van de beslissing van de Commissie om geen wijzigingen van de bepalingen inzake dierproeven in Richtlijn 76/768/EEG (de cosmeticarichtlijn)[1] en in Verordening (EG) nr. 1223/2009 (de cosmeticaverordening)[2] voor te stellen, de redenen daarvoor en de volgende stappen.

– informer le Parlement européen et le Conseil de la décision de la Commission de ne pas proposer de modification des dispositions sur l’expérimentation animale figurant dans la directive 76/768/CEE[1] (directive sur les cosmétiques) et le règlement (CE) n° 1223/2009[2] (règlement sur les cosmétiques) ainsi que des raisons motivant cette décision et de la marche à suivre ultérieurement.


Zij hebben de volgende stappen ondernomen: informatie van de andere ministeries en instanties over de inhoud en de inwerkingtreding van de beschikking; een beschrijving van de sectoren waarop de harmonisatie niet van toepassing is; organisatie van vergaderingen en studiebijeenkomsten over de toepassing van de beschikking.

Dans ce contexte, ces services ont entrepris les démarches suivantes : l'information des autres ministères et autorités sur le contenu et l'entrée en vigueur de la décision ; une description des secteurs ne faisant pas l'objet d'une harmonisation ; l'organisation de réunions et de séminaires sur l'application de la décision.


Bij de beslissing over onze volgende stappen moeten we van grondbeginselen uitgaan.

Les principes de base doivent nous guider pour déterminer les étapes suivantes de notre action.


Onze hoofdonderhandelaars komen in november bijeen om de volgende stappen uit te tekenen".

Nos négociateurs en chef se réuniront à nouveau en novembre afin de définir la voie à suivre».


Het verslag van vandaag bevat een overzicht van de aanbevelingen van de deskundigengroep en voorstellen voor volgende stappen om de structurele tekortkomingen aan te pakken op drie belangrijke punten: i) het optimaliseren van de bruikbaarheid van de bestaande informatiesystemen; ii) waar nodig, het ontwikkelen van aanvullende systemen om informatielacunes op te vullen; en iii) het waarborgen van de interoperabiliteit van onze systemen.

Le rapport publié aujourd'hui fait le point sur les recommandations du groupe d'experts de haut niveau et propose une voie à suivre pour remédier aux défaillances structurelles dans les trois domaines principaux suivants: i) optimiser l'utilité des systèmes d'information existants; ii) s'il y a lieu, mettre au point des systèmes complémentaires pour combler les lacunes en matière d'information; et iii) assurer l'interopérabilité entre nos systèmes.


"Art. 18. § 1. De programmatieprocedure voor hbo5-opleidingen vertrekt altijd van de beslissing van de Vlaamse Regering tot ontwikkeling van een opleiding hoger beroepsonderwijs die leidt tot een onderwijskwalificatie en de beslissing van de Vlaamse Regering over de verwantschap met een bestaande hbo5-opleiding, en bestaat uit de volgende stappen :

« Art. 18. § 1. La procédure de programmation pour les formations hbo5 part toujours de la décision du Gouvernement flamand relative au développement d'une formation d'enseignement supérieur professionnel hbo5 conduisant à une qualification d'enseignement et la décision du Gouvernement flamand sur la parenté avec une formation hbo5 existante et comprend les étapes suivantes :


Ik denk dat ik een bezoek zal brengen aan vijf landen en dan naar Moskou zal gaan voor de vergadering van het kwartet, waar zal worden besproken wat onze volgende stappen worden.

Je pense que je vais visiter cinq pays et que je me rendrai ensuite, pour finir, à Moscou pour la réunion du Quartet afin de discuter et de débattre de ce que nous allons faire ensuite.


Daarnaast licht ik u graag in over onze volgende stappen.

Permettez-moi également de vous informer de nos prochaines étapes.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de Parlementsleden voor dit zeer interessante debat, dat zeer zinvol is en, samen met de uitkomst van de bijdragen van de andere belanghebbenden, van de raadplegingen en van de lidstaten, als richtsnoer kan dienen bij onze volgende stappen op weg naar een voorstel.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les députés pour ce débat très intéressant, qui se révélera très utile et qui nous servira de référence lors des prochaines étapes de l’élaboration d’une proposition, au même titre que le résultat des contributions venant des autres parties prenantes, des consultations et des États membres.


De situatie van de gendergelijkheid in de Europese Unie - en daarbij denk ik aan de uitbreiding en de bijzondere problemen waarmee de nieuwe lidstaten te kampen hebben -, de geringe deelneming van vrouwen aan het productieproces en aan het economische, politieke en sociale leven, en de discriminatie die vooral vrouwen ondervinden, dwingen ons nu echter om stoutmoediger te werk te gaan bij onze volgende stappen.

Toutefois, la situation en matière d’égalité dans l’Union européenne, notamment à la suite de l’élargissement et des problèmes particuliers qui émergent dans les nouveaux États membres, la participation insuffisante des femmes au processus productif, économique, politique et social et la discrimination à laquelle sont aujourd’hui confrontées les femmes en particulier nous obligent à poursuivre notre action avec plus de hardiesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing over onze volgende stappen' ->

Date index: 2022-10-04
w