Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
Definitieve beslissing
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Nairu
Onherroepelijke beslissing
Strekking van de beslissing
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «beslissing oploopt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkloosheidspercentage waarbij de inflatie niet verder oploopt | Nairu [Abbr.]

le taux de chômage non accélérateur d'inflation | taux de chômage n'accélérant pas l'inflation


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van uiterste hoogdringendheid en wanneer elke vertraging die de beslissing oploopt de belangen bedoeld in de artikelen 7, 1º (en 11 § 1, 1º) van de organieke wet ernstig in het gedrang kan brengen, kan de bevoegde minister een machtiging tot een bewakingsmaatregel verlenen zonder voorafgaand eensluidend advies van de commissie voor een duur die de achtenveertig uur niet overschrijdt.

En cas d'extrême urgence, et lorsque tout retard apporté à la décision est de nature à compromettre gravement, les intérêts visés aux articles 7, 1º (et 11, § 1 , 1º) de la loi organique, le ministre concerné peut autoriser la mesure de surveillance sans avis conforme préalable de la commission pour une durée ne pouvant excéder les quarante-huit heures.


In geval van uiterste hoogdringendheid en wanneer elke vertraging die de beslissing oploopt de belangen bedoeld in de artikelen 7, 1º (en 11 § 1, 1º) van de organieke wet ernstig in het gedrang kan brengen, kan de bevoegde minister een machtiging tot een bewakingsmaatregel verlenen zonder voorafgaand eensluidend advies van de commissie voor een duur die de achtenveertig uur niet overschrijdt.

En cas d'extrême urgence, et lorsque tout retard apporté à la décision est de nature à compromettre gravement, les intérêts visés aux articles 7, 1º (et 11, § 1, 1º) de la loi organique, le ministre concerné peut autoriser la mesure de surveillance sans avis conforme préalable de la commission pour une durée ne pouvant excéder les quarante-huit heures.


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven inlichtingen over de uitkomst van een strafprocedure aan de tuchtoverheid mee te delen (10) Bijgevolg zou, om het risico te beperken dat de redelijke termijn zou worden overschreden, moeten worden bepaald dat de ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fins de limiter les risques de dépassement du délai raisonnable, il se recommande de prévoir que l'action disciplinaire doit en tout cas être entamée au plus tard dans le ...[+++]


Als het gereaffecteerde of wedertewerkgestelde personeelslid de tuchtstraf ontslag of afzetting oploopt, kan de definitieve beslissing tot het ontslag of de afzetting ook betrekking hebben op de oorspronkelijke vaste benoeming, op voorwaarde dat de raad van bestuur, vermeld in artikel 62, § 1, van dit decreet, of de overheid, vermeld in artikel 68, § 1, van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991, dat ontslag of die afzetting ten opzichte van de oorspronkelijke vaste benoeming bevestigt binnen de hierna vermelde termijnen.

Si une sanction disciplinaire ou révocation est imposée au membre du personnel réaffecté ou remis au travail, la décision définitive relative au licenciement ou à la révocation peut également porter sur la nomination définitive initiale, à condition que le conseil d'administration, visé à l'article 62, § 1 , du présent décret, ou l'autorité, visée à l'article 68, § 1 , du décret du 27 mars 1991 relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement subventionné, confirme le licenciement ou la révocation vis-à-vis de la nomination définitive initiale dans les délais visés ci-après.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het gereaffecteerde of wedertewerkgestelde personeelslid de tuchtstraf ontslag of afzetting oploopt, kan de definitieve beslissing tot het ontslag of de afzetting ook betrekking hebben op de oorspronkelijke vaste benoeming, op voorwaarde dat de overheid, vermeld in paragraaf 1, of de raad van bestuur, vermeld in artikel 62, § 1, van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, dat ontslag of die afzetting ten opzichte van de oorspronkelijke vaste benoeming bevestigt binnen de hierna vermelde termijnen.

Si une sanction disciplinaire ou révocation est imposée au membre du personnel réaffecté ou remis au travail, la décision définitive relative au licenciement ou à la révocation peut également porter sur la nomination définitive initiale, à condition que l'autorité, visée au paragraphe 1 ou le conseil d'administration, visé à l'article 62, § 1 , du décret du 27 mars 1991 relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire, confirme le licenciement ou la révocation vis-à-vis de la nomination définitive initiale dans les délais visés ci-après.


Om institutionele verlamming binnen het agentschap te vermijden wordt een verstekmechanisme ingevoerd zodat de definitieve beslissing door de Europese Commissie wordt genomen indien het Agentschap ernstige vertraging oploopt bij het nemen van beslissingen over vrijstellingen.

Afin d'éviter toute paralysie institutionnelle au sein de l'Agence, un mécanisme par défaut est adopté pour que la décision finale revienne à la Commission en cas de retard important dans l'adoption, par l'Agence, de décisions relatives à des dérogations.


- De regering heeft deze morgen de beslissing meegedeeld waarbij de waarborg die de federale regering voor bank-verzekeraar KBC in de steigers heeft gezet, oploopt tot 22,5 miljard euro en in drie stappen verloopt.

- Ce matin, le gouvernement fédéral a fait part de sa décision d'accorder, en trois étapes, une garantie de 22,5 milliards d'euros au bancassureur KBC.


Ik kan begrijpen dat iemand voor zichzelf een beslissing neemt en de vaccinatie weigert. Als hij echter een gevaar voor zijn omgeving wordt omdat hij de ziekte oploopt en andere mensen kan besmetten - zoals bij mazelen het geval is - dan moet de vaccinatie kunnen worden verplicht, ook al is een dergelijke maatregel niet populair.

Je peux comprendre que quelqu'un prenne une décision pour lui-même et refuse la vaccination, mais s'il devient un danger pour son entourage parce qu'il contracte la maladie et peut contaminer d'autres personnes - c'est le cas pour la rougeole - je crois personnellement que la vaccination devrait être rendue obligatoire, même si cette mesure n'est pas populaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing oploopt' ->

Date index: 2021-03-02
w