Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Beslissing tot doorhaling
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijke beslissing
Gerechtelijke beslissing tot verklaring van overlijden
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Onherroepelijke beslissing
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «beslissing of gerechtelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gerechtelijke beslissing tot verklaring van overlijden

décision judiciaire de décès


correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale




deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deskundigen hebben gemeend dat de internationale samenwerking in dat geval niet zou mogen worden geweerd, evenwel op voorwaarde dat een beslissing van gerechtelijke aard bestaat of dat in die beslissing een verklaring voorkomt waarbij wordt gepreciseerd dat een of meer misdrijven zijn begaan.

Les experts ont estimé que la coopération internationale ne devrait pas être écartée dans ce cas, pourvu toutefois qu'une décision de caractère judiciaire existe ou que figure dans cette décision une déclaration précisant qu'une ou plusieurs infractions ont été commises.


Men gebruikt hier niet de termen « hoger beroep » omdat men vanuit een technisch standpunt geen hoger beroep kan aantekenen tegen een beslissing van de procureur des Konings, aangezien een dergelijke beslissing geen gerechtelijk karakter heeft.

On n'utilise pas l'expression « recours », car, du point de vue technique, l'on ne peut pas former un recours contre une décision du procureur du Roi, puisque celle-ci n'a pas un caractère judiciaire.


Men gebruikt hier niet de termen « hoger beroep » omdat men vanuit een technisch standpunt geen hoger beroep kan aantekenen tegen een beslissing van de procureur des Konings, aangezien een dergelijke beslissing geen gerechtelijk karakter heeft.

On n'utilise pas l'expression « recours », car, du point de vue technique, l'on ne peut pas former un recours contre une décision du procureur du Roi, puisque celle-ci n'a pas un caractère judiciaire.


3. Indien de schuldeiser reeds een rechterlijke beslissing of gerechtelijke schikking heeft verkregen, zijn de gerechten van de lidstaat waar de rechterlijke beslissing is gegeven of de gerechtelijke schikking is goedgekeurd of getroffen, bevoegd een bevel tot conservatoir beslag betreffende de in de rechterlijke beslissing of gerechtelijke schikking bedoelde vordering uit te vaardigen.

3. Lorsque le créancier a déjà obtenu une décision ou une transaction judiciaire, les juridictions de l'État membre dans lequel la décision a été rendue ou la transaction judiciaire a été approuvée ou conclue sont compétentes pour délivrer l'ordonnance de saisie conservatoire pour la créance précisée dans la décision ou la transaction judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii ) de tenuitvoerlegging van de rechterlijke beslissing, de gerechtelijke schikking of de authentieke akte, die de schuldeiser middels het bevel beoogde te beschermen, werd geweigerd in de lidstaat van tenuitvoerlegging;

l'exécution de la décision, de la transaction judiciaire ou de l'acte authentique, que le créancier cherchait à garantir à l'aide de l'ordonnance, a été refusée dans l'État membre d'exécution;


(f) "lidstaat van tenuitvoerlegging ": de lidstaat waar om de verklaring van uitvoerbaarheid of de tenuitvoerlegging van de beslissing, de gerechtelijke schikking of de authentieke akte wordt verzocht ; (Stemt overeen met artikel 3, lid 1, onder f), van Verordening (EU) nr. 650/2012).

(f) "État membre d'exécution ": l'État membre dans lequel est demandée la déclaration constatant la force exécutoire ou l'exécution de la décision, de la transaction judiciaire ou de l'acte authentique; (Correspond en partie à l'article 3, paragraphe 1, point f), du règlement (UE) n° 650/2012).


(f) "lidstaat van tenuitvoerlegging ": de lidstaat waar om de verklaring van uitvoerbaarheid of de tenuitvoerlegging van de beslissing, de gerechtelijke schikking of de authentieke akte wordt verzocht; (Stemt overeen met artikel 3, lid 1, onder f), van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 39 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

(f) "État membre d'exécution ": l'État membre dans lequel est demandée la déclaration constatant la force exécutoire ou l'exécution de la décision, de la transaction judiciaire ou de l'acte authentique; (Correspond à l'article 3, paragraphe 1, point f), du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 39 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


(g) 'aangezochte lidstaat', de lidstaat waar de erkenning van de beslissing wordt ingeroepen of, naargelang het geval, waar de tenuitvoerlegging van de beslissing, de gerechtelijke schikking of de authentieke akte wordt gevraagd;

(g) "État membre requis" désigne l'État membre dans lequel la reconnaissance de la décision est invoquée ou, selon le cas, dans lequel l'exécution de la décision, de la transaction judiciaire ou de l'acte authentique est demandée;


De beslissing tot gerechtelijke vervolging in dergelijk geval, is een beslissing van het parket die genomen wordt krachtens het principe van de mogelijkheid tot vervolging, op basis van de gegevens waarover het beschikt en afhankelijk van de prioriteiten van het strafrechtelijk beleid.

La décision de procéder à des poursuites judiciaires dans un tel cas appartient au parquet en vertu du principe de l'opportunité des poursuites, compte tenu des données dont il dispose et en fonction des priorités de la politique criminelle.


In de rondzendbrief van 22 juni 2005 over de toepassing van de verordening in kwestie heeft de minister zowel uitleg verschaft over de uitvoeringsvoorwaarden die de verordening oplegt voor een beslissing, een gerechtelijke schikking of een Belgische notariële akte in een andere lidstaat als over de uitvoering in België van een beslissing, een schikking of een authentieke akte die in een andere lidstaat genomen werd.

Dans sa circulaire du 22 juin 2005 concernant l'application du règlement en question, la ministre a fourni une explication tant sur les conditions d'exécution dans un autre État membre que le règlement impose à une décision, à un règlement judiciaire ou à un acte notarié belge, que sur l'exécution en Belgique d'une décision, un règlement judiciaire ou un acte authentique provenant d'un autre État membre.


w