Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing of akte dient vergezeld " (Nederlands → Frans) :

De beslissing of akte dient vergezeld te zijn van een attest dat de afdwingbaarheid ervan bevestigt.

La décision ou l'acte est accompagné d'un certificat attestant de son caractère exécutoire.


De beslissing of akte dient vergezeld te zijn van een attest dat de afdwingbaarheid ervan bevestigt.

La décision ou l'acte est accompagné d'un certificat attestant de son caractère exécutoire.


De beslissing of akte dient vergezeld te zijn van een attest dat de afdwingbaarheid ervan bevestigt.

La décision ou l'acte est accompagné d'un certificat attestant de son caractère exécutoire.


De heffingsplichtige kan het gedeelte van de heffing door hem opgenomen in zijn aangifte en regelmatig voldaan op de wijze voorzien bij artikel 47 terugvorderen onder volgende voorwaarden : 1° de heffing moet onbetwistbaar en duidelijk omschreven zijn op een factuur uitgereikt door de heffingsplichtige aan een medecontractant met verwijzing naar het [in] artikel 47ter, § 3, bedoelde register; 2° de vordering van de heffingsplichtige moet blijken definitief oninbaar te zijn bij gebrek aan activa na opname als onbetwistbare vordering in het passief van het faillissement van de medecontractant op grond van een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing; 3° de a ...[+++]

Le redevable peut revendiquer la partie de la redevance faisant l'objet de sa déclaration et acquittée régulièrement suivant les modalités prévues à l'article 47, dans les conditions suivantes : 1° la redevance doit être précisée clairement et incontestablement sur une facture délivrée par le redevable à un co-contractant avec référence au registre visé à l'article 47ter, § 3; 2° la créance du redevable doit s'avérer être définitivement impercevable par défaut d'actif après imputation comme créance incontestable au passif de la faillite du co-contractant sur la base d'une décision judiciaire passée en force de chose jugée; 3° la demand ...[+++]


Wat de problematiek van de verstoting betreft, een discriminerende praktijk die totaal in strijd is met de eerbied voor de menselijke waardigheid, dient het toekomstige wetboek van internationaal privaatrecht op heldere wijze het toepasselijk nationaal recht aan te wijzen en te bepalen onder welke voorwaarden een buitenlandse rechterlijke beslissing of een buitenlandse authentieke akte in België gevolg kan krijgen.

Face à la problématique de la répudiation, pratique discriminatoire, totalement contraire au respect de la dignité humaine, il faut absolument que le futur code de droit international privé désigne de façon claire le droit national applicable et détermine les conditions dans lesquelles une décision judiciaire étrangère ou un acte authentique étranger peut recevoir effet en Belgique.


Wanneer echter de beslissing van de algemene vergadering moet worden vastgelegd bij authentieke akte is zulks evenwel moeilijk te organiseren en dient een gewone algemene vergadering te worden georganiseerd.

Mais si la décision de l'assemblée générale doit être constatée par un acte authentique, c'est difficile à organiser et il faut convoquer une assemblée générale ordinaire.


Wat de problematiek van de verstoting betreft, een discriminerende praktijk die totaal in strijd is met de eerbied voor de menselijke waardigheid, dient het toekomstige wetboek van internationaal privaatrecht op heldere wijze het toepasselijk nationaal recht aan te wijzen en te bepalen onder welke voorwaarden een buitenlandse rechterlijke beslissing of een buitenlandse authentieke akte in België gevolg kan krijgen.

Face à la problématique de la répudiation, pratique discriminatoire, totalement contraire au respect de la dignité humaine, il faut absolument que le futur code de droit international privé désigne de façon claire le droit national applicable et détermine les conditions dans lesquelles une décision judiciaire étrangère ou un acte authentique étranger peut recevoir effet en Belgique.


Een verzoek tot vaststelling van een beslissing waarbij levensonderhoud voor kinderen wordt toegekend, in de zin van artikel 15, dient vergezeld te gaan van de volgende bewijsstukken:

Une demande concernant l'obtention d'une décision accordant des aliments destinés aux enfants, au sens de l'article 15, est accompagnée des documents justificatifs suivants:


- ofwel een beslissing van gelijkwaardigheid met het attest van slagen voor het derde studiejaar voor het bekomen van het brevet van ziekenhuisverpleger (verpleegster) of van ziekenhuisverpleger (verpleegster), richting geestelijke gezondheid en psychiatrie over te leggen, mits aflegging van sommige proeven voor de Examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs; deze beslissing van gelijkwaardigheid dient, desgevallend, vergeze ...[+++]

- soit une décision d'équivalence au brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) ou au brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) - orientation santé mentale et psychiatrie, moyennant la présentation d'un certain nombre d'épreuves devant le Jury de la Communauté française de l'enseignement secondaire, décision d'équivalence accompagnée, le cas échéant, des attestations de fréquentation des stages exigées par ladite dépêche »;


- ofwel een beslissing van gelijkwaardigheid met het attest van slagen voor het eerste studiejaar voor het bekomen van het brevet van ziekenhuisverpleger (-verpleegster) of van ziekenhuisverpleger (verpleegster), richting geestelijke gezondheid en psychiatrie in te dienen, mits aflegging van sommige proeven voor de Examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs; deze beslissing van gelijkwaardigheid dient, desgevallend, vergeze ...[+++]

- soit une décision d'équivalence à une attestation de réussite de la 1ere année des études menant à l'obtention du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) ou du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère), orientation santé mentale et psychiatrie, moyennant la présentation d'un certain nombre d'épreuves devant le Jury de la Communauté française de l'enseignement secondaire, décision d'équivalence accompagnée, le cas échéant, des attestations de fréquentation des stages exigées par ladite dépêche;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing of akte dient vergezeld' ->

Date index: 2021-01-14
w