Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot niet-inoverwegingname
Beslissing tot niet-toekenning
Een iegelijk zij kond
Kennelijk niet ontvankelijke hogere voorziening
Kennelijk niet-ontvankelijk
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat hij er niet onwetend van zij

Traduction de «beslissing niet kennelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Acte non effectué par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.




beslissing tot niet-inoverwegingname

décision de non prise en considération


kennelijk niet ontvankelijke hogere voorziening

pourvoi manifestement irrecevable


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zeer algemene bewoordingen komt de marginale toetsing erop neer dat men nagaat of een bepaalde regel of beslissing niet kennelijk onredelijk is rekening houdende met de feiten.

En termes très généraux, exercer un contrôle marginal revient à vérifier si une règle ou une décision n'est pas manifestement injustifiée au regard des faits.


In zeer algemene bewoordingen komt de marginale toetsing erop neer dat men nagaat of een bepaalde regel of beslissing niet kennelijk onredelijk is rekening houdende met de feiten.

En termes très généraux, exercer un contrôle marginal revient à vérifier si une règle ou une décision n'est pas manifestement injustifiée au regard des faits.


Deze beslissing tot niet-inoverwegingneming heeft per definitie dezelfde aard als de beslissing van kennelijk ongegrondheid zoals bedoeld in de Richtlijn 2005/85/EG, wat garanties biedt voor een individuele en effectieve beoordeling.

Cette décision de refus de prendre en considération a, par définition, le même caractère que la décision prise en raison du caractère manifestement infondé tel qu'il est visé dans la Directive 2005/85/CE, ce qui implique des garanties d'examen individuel et effectif.


In de rechtspraak van de Raad van State wordt eveneens aangegeven dat een kennelijk onrechtmatig beroep het beroep is dat is ingesteld ' niet in de - zij het ijle - hoop te verkrijgen wat de wet toestaat dat het verschaft, maar enkel om aan een situatie van onregelmatig verblijf een bedrieglijke schijn van geschil te verlenen ' (arrest nr. 126.770 van 23 december 2003), of een beroep ' dat kennelijk ertoe strekt de tenuitvoerlegging van een overduidelijk legitieme administratieve beslissing ...[+++]

La jurisprudence du Conseil d'Etat indique encore que constitue un recours manifestement abusif le recours introduit ' non dans l'espoir, fût-il ténu, d'obtenir ce que la loi permet qu'il procure, mais dans l'unique but de conférer une apparence litigieuse fallacieuse à une situation de séjour irrégulière ' (arrêt n° 126.770 du 23 décembre 2003), ou un recours ' qui tend manifestement à retarder l'exécution d'une décision administrative de toute évidence légitime ou qui n'est manifestement pas introduit dans le but d'obtenir une décision sur le fond même de la prétention ' (arrêts n° 136.149 du 15 octobre 2004 et n° 176.452 du 6 novembre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het Verdrag van Luxemburg betreft, wordt het verzoekschrift op tegenspraak verantwoord door het bepaalde in artikel 10, op grond waarvan de rechter de erkenning en de tenuitvoerlegging van de buitenlandse beslissing kan weigeren, inzonderheid als de gevolgen van de oorspronkelijke beslissing, in de omstandigheden die hij nader omschrijft, kennelijk niet meer in overeenstemming zijn met het belang van het kind.

Pour ce qui est de la Convention de Luxembourg, la requête contradictoire trouve sa justification dans le fait que selon l'article 10, le juge peut refuser de reconnaître et exécuter la décision étrangère notamment si les effets de la décision d'origine, dans les circonstances qu'il précise, ne sont manifestement plus conformes à l'intérêt de l'enfant.


Indien het comité de beslissing of verrichting niet kennelijk onrechtmatig bevindt, doch meent dat zij de vennootschap benadeelt, verduidelijkt het comité welke voordelen de beslissing of verrichting in rekening brengt ter compensatie van de vermelde nadelen.

Si le comité décide que la décision ou l'opération n'est pas manifestement abusive, mais qu'elle porte toutefois préjudice à la société, le comité précise quels bénéfices la décision ou l'opération porte en compte pour compenser les préjudices mentionnés.


Wat het Verdrag van Luxemburg betreft, wordt het verzoekschrift op tegenspraak verantwoord door het bepaalde in artikel 10, op grond waarvan de rechter de erkenning en de tenuitvoerlegging van de buitenlandse beslissing kan weigeren, inzonderheid als de gevolgen van de oorspronkelijke beslissing, in de omstandigheden die hij nader omschrijft, kennelijk niet meer in overeenstemming zijn met het belang van het kind.

Pour ce qui est de la Convention de Luxembourg, la requête contradictoire trouve sa justification dans le fait que selon l'article 10, le juge peut refuser de reconnaître et exécuter la décision étrangère notamment si les effets de la décision d'origine, dans les circonstances qu'il précise, ne sont manifestement plus conformes à l'intérêt de l'enfant.


Voorts is het Hof van Justitie van de Europese Unie kennelijk onbevoegd om de derde prejudiciële vraag die de Judecătoria Câmpulung (Roemenië) bij beslissing van 25 februari 2014 heeft gesteld, te beantwoorden en is de vijfde door die rechter gestelde prejudiciële vraag kennelijk niet-ontvankelijk.

En outre, d’une part, la Cour de justice de l’Union européenne est manifestement incompétente pour répondre à la troisième question préjudicielle posée par la Judecătoria Câmpulung (Roumanie), par décision du 25 février 2014; d’autre part, la cinquième question préjudicielle posée par cette même juridiction est manifestement irrecevable.


In de rechtspraak van de Raad van State wordt eveneens aangegeven dat een kennelijk onrechtmatig beroep het beroep is dat is ingesteld « niet in de - zij het ijle - hoop te verkrijgen wat de wet toestaat dat het verschaft, maar enkel om aan een situatie van onregelmatig verblijf een bedrieglijke schijn van geschil te verlenen » (arrest nr. 126.770 van 23 december 2003), of een beroep « dat kennelijk ertoe strekt de tenuitvoerlegging van een overduidelijk legitieme administratieve beslissing ...[+++]

La jurisprudence du Conseil d'Etat indique encore que constitue un recours manifestement abusif le recours introduit « non dans l'espoir, fût-il ténu, d'obtenir ce que la loi permet qu'il procure, mais dans l'unique but de conférer une apparence litigieuse fallacieuse à une situation de séjour irrégulière » (arrêt n° 126.770 du 23 décembre 2003), ou un recours « qui tend manifestement à retarder l'exécution d'une décision administrative de toute évidence légitime ou qui n'est manifestement pas introduit dans le but d'obtenir une décision sur le fond même de la prétention » (arrêts n° 136.149 du 15 octobre 2004 et n° 176.452 du 6 novembre ...[+++]


indien de principale hogere voorziening kennelijk niet-ontvankelijk wordt verklaard op de enkele grond dat zij niet gericht is tegen een beslissing van het Gerecht die een eindbeslissing bevat of een beslissing die het geschil gedeeltelijk ten gronde beslecht of een eindbeslissing is op een procesincident betreffende een exceptie van onbevoegdheid of niet-ontvankelijkheid in de zin van artikel 56, eerste alinea, van het Statuut.

lorsque le pourvoi principal est déclaré manifestement irrecevable au seul motif qu’il n’est pas dirigé contre une décision du Tribunal mettant fin à l'instance ou contre une décision qui tranche partiellement le litige au fond ou qui met fin à un incident de procédure portant sur une exception d'incompétence ou d'irrecevabilité, au sens de l’article 56, premier alinéa, du statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing niet kennelijk' ->

Date index: 2025-03-24
w