Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing neemt dan wordt de vereniging ten minste hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

Als de Vlaamse Regering niet tijdig een beslissing neemt, dan wordt de vereniging ten minste hetzelfde subsidiebedrag toegekend als in het jaar voor het begin van de driejarige periode.

Faute de décision du Gouvernement flamand dans le délai imparti, il est octroyé à l'association un montant de subvention au moins équivalent à celui de l'année précédant la période triennale.


Als de Vlaamse Regering niet tijdig een beslissing neemt als vermeld in paragraaf 1, wordt aan de vereniging ten minste hetzelfde subsidiebedrag toegekend als in het jaar voor de aanvang van de vierjarenperiode, voor zover er voldoende begrotingskredieten beschikbaar zijn.

Lorsqu'une décision telle que visée au paragraphe 1, n'est pas prise à temps par le Gouvernement flamand, au moins le même montant de subvention est octroyé à l'association que dans l'année précédant le début de la quadriennale, dans les limites des crédits budgétaires disponibles.


Als de Vlaamse Regering niet tijdig een beslissing meedeelt als vermeld in paragraaf 1, dan wordt aan de vereniging ten minste hetzelfde subsidiebedrag toegekend als in het jaar voor de aanvang van de vierjarenperiode voor zover er voldoende begrotingskredieten beschikbaar zijn.

Lorsqu'une décision telle que visée au paragraphe 1, n'est pas communiquée à temps par le Gouvernement flamand, au moins le même montant de subvention est octroyé à l'association que dans l'année précédant le début de la quadriennale, dans les limites des crédits budgétaires disponibles.


De woorden « neemt een standpunt in » moeten ten minste worden vervangen door de woorden « doet uitspraak » (advies Hof van Cassatie, blz. 15) en er moet worden verduidelijkt dat tegen de beslissing van de procureur des Konings geen rechtsmiddel openstaat.

II convient à tout le moins de remplacer les termes « prend position » par le terme « statue » (Avis de la Cour de cassation, p. 15) et préciser que la décision du procureur du Roi n'est pas susceptible de recours.


De woorden « neemt een standpunt in » moeten ten minste worden vervangen door de woorden « doet uitspraak » (advies Hof van Cassatie, blz. 15) en er moet worden verduidelijkt dat tegen de beslissing van de procureur des Konings geen rechtsmiddel openstaat.

II convient à tout le moins de remplacer les termes « prend position » par le terme « statue » (Avis de la Cour de cassation, p. 15) et préciser que la décision du procureur du Roi n'est pas susceptible de recours.


9. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap Art. 18. In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 j ...[+++]

9. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande Art. 18. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, il est inséré un article 9bis ainsi rédigé: « Art. 9 bis. Pour des situations i ...[+++]


Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt : "Art. 3. Een ouderkoepelvereniging is een vereniging zonder winstoogmerk, waarvan de statuten ten minste volgende doelstellingen omvatten : 1° ouders, ouderwerkingen en ouderraden ondersteunen en begeleiden; 2° ouders, ouderwerkingen en ouderraden informeren en sensibiliseren; 3° de belangen van ouders behartigen in de Vlor en, mits operationeel, in het expertisece ...[+++]

L'article 3 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 3. Une association coordinatrice de parents est une association sans but lucratif, dont les statuts comprennent au moins les objectifs suivants : 1° soutenir et accompagner les parents, les animations des parents et les conseils des parents ; 2° informer et sensibiliser les parents, les animations des parents et les conseils des parents ; 3° défendre les intérêts des parents dans le Vlor et dans le centre d'expertise, s'il est opérationnel ; 4° collaborer à l'élabora ...[+++]


De uitzondering op de toepassing van het derde lid wordt toegekend, wat betreft het voorgaande lid, tot de toelating tot terugbetaling van een specialiteit die hetzelfde actief bestanddeel bevat, dezelfde toedieningsvorm heeft en een vergoedingsbasis die, op het ogenblik van zijn opname, ten minste 16 pct. lager is of was ten op ...[+++]

L’exception à l’application de l’alinéa 3 est octroyée, en ce qui concerne l’alinéa précédent, jusqu’à l’admission au remboursement d’une spécialité qui contient le même principe actif, a la même forme d’administration et a une base de remboursement qui est ou était, au moment de son admission, inférieure d’au moins 16 p.c. par rapport à la base de remboursement de la spécialité qui bénéficie de la présente exception, ou jusqu’à une décision prise dans la cadre d’une révision individuelle qui établirait que la spécialité qui bénéficie ...[+++]


5. De voorschriften mogen niet verbindend worden verklaard voor producenten van onder Verordening (EEG) nr. 2092/91 vallende biologische producten, tenzij een dergelijke maatregel is geaccepteerd door ten minste 50 % van deze producenten in de economische regio waarin de telersvereniging werkzaam is, en die vereniging ten minste ...[+++]

5. Les règles ne peuvent être rendues obligatoires pour les producteurs de produits biologiques visés par le règlement (CEE) no 2092/91, à moins qu'une telle mesure ait été acceptée par au moins 50 % desdits producteurs de la circonscription économique dans laquelle l'organisation de producteurs exerce ses activités et que l'organisation couvre au moins 60 % de la production concernée de cette circonscription.


Indien de Vlaamse regering niet tijdig een beslissing neemt als bedoeld in het eerste lid, dan wordt de verenigingen ten minste hetzelfde subsidiebedrag toegekend als in het jaar voor de aanvang van de driejarige periode.

Faute de décision du Gouvernement flamand dans le délai prévu à l'alinéa premier, il est octroyé aux associations un montant de subventions au moins identique à celui de l'année précédant la période triennale.


w