Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing moeten komen » (Néerlandais → Français) :

De in 2004 genomen beslissing om vanaf 2005 een stabiel tweejarig voorzitterschap voor de Eurogroep in te voeren zou de werking ten goede moeten komen en resulteren in een grotere continuïteit bij de deelname van de eurozone aan internationale bijeenkomsten.

La décision, prise en 2004, de créer à compter de 2005 une présidence stable de deux années pour l’Eurogroupe devrait améliorer son fonctionnement et assurera une plus grande continuité dans la représentation de la zone euro dans les réunions internationales.


Art. 21. De in de artikelen 7, 11 en 16 bedoelde beslissingen van het College verduidelijken of de begunstigde personen met een handicap in aanmerking moeten komen voor de tegemoetkomingen van de hoofdstukken 4, 5 en 6 van het decreet en of zij onderworpen moeten worden aan een beslissing van het multidisciplinaire team van de dienst PHARE zoals ingesteld door artikel 12 van het decreet.

Art. 21. Les décisions du Collège visées aux articles 7, 11 et 16 précisent si les personnes handicapées bénéficiaires doivent être admises au bénéfice des interventions des chapitres 4, 5 et 6 du décret et si elles doivent faire l'objet d'une décision de l'équipe pluridisciplinaire du Service PHARE telle que mise en place par l'article 12 du décret.


Wel zou er een beslissing moeten komen over de mate waarin de bevoegdheid van herroeping, schorsing en herziening explicieter dient te worden gesteld in paragraaf 2 van artikel 7 van het voorliggende ontwerp (zie proceduredebat).

Il faudrait cependant prendre une décision quant à la mesure dans laquelle le § 2 de l'article 7 du projet à l'examen devrait préciser la compétence en matière de révocation, de suspension et de révision (voir le débat de procédure).


Er zou vrij snel een beslissing moeten komen, zodat er rechtszekerheid is met betrekking tot het systeem van de maaltijdcheques, of ze nu in papieren versie, elektronisch of cash worden uitbetaald.

Une éventuelle décision devrait être prise rapidement pour assurer la sécurité juridique par rapport à l'avenir du système du titre-repas, que celui-ci soit papier, électronique ou cash.


Er zou vrij snel een beslissing moeten komen, zodat er rechtszekerheid is met betrekking tot het systeem van de maaltijdcheques, of ze nu in papieren versie, elektronisch of cash worden uitbetaald.

Une éventuelle décision devrait être prise rapidement pour assurer la sécurité juridique par rapport à l'avenir du système du titre-repas, que celui-ci soit papier, électronique ou cash.


- er wordt voorzien dat, om in aanmerking te komen voor een terbeschikkingstelling, de ambtenaren moeten vast benoemd zijn in het niveau B of in de klasse A1 tot A3 (dus niet meer A4 en hoger) in het niveau A en dat de terbeschikkingstelling vervroegd kan worden beëindigd bij benoeming in de klasse A4 behoudens andersluidende beslissing van de bevoegde ministers.

- il est prévu d'une part, que pour entrer en ligne de compte pour une mise à disposition, les fonctionnaires doivent être nommés à titre définitif dans le niveau B ou dans la classe A1, A2 ou A3 du niveau A (il y a donc désormais une exclusion de la classe A4 et au-delà) et d'autre part, qu'il puisse être mis fin anticipativement à la mise à disposition lors d'une nomination dans la classe A4 sauf décision contraire des ministres compétents.


Zelfs als de Turks-Cyprioten bereid zijn een akkoord te sluiten, zal de beslissing toch vanuit Ankara moeten komen.

Même en cas d'accord de la part des Chypriotes turcs, ce sera quand même Ankara qui décidera.


De Commissie kan aan de hand van uitvoeringsbesluiten een beslissing nemen over de kwesties die in deze verslagen aan bod moeten komen.

La Commission peut décider des questions à examiner dans ces rapports au moyen d'actes d'exécution.


De Commissie kan aan de hand van uitvoeringsbesluiten een beslissing nemen over de kwesties die in deze verslagen aan bod moeten komen.

La Commission peut décider des questions à examiner dans ces rapports au moyen d'actes d'exécution.


Boeren wachten op een beslissing om zaaigoed te kopen, bedrijven wachten om kapitaal te investeren en de petroleumsector vraagt zich af of er al dan niet technische aanpassingen moeten komen.

Les agriculteurs attendent une décision pour acheter des semences, les entreprises attendent pour investir des capitaux et le secteur pétrolier se demande si des adaptations techniques doivent être réalisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing moeten komen' ->

Date index: 2024-02-29
w