Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing moet unaniem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissing of een voorstel al dan niet moet worden ingetrokken

décision de retrait d'une proposition


beslissing,welke tegen derden ten uitvoer moet worden gelegd

décision à exécuter contre des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die beslissing moet unaniem genomen worden, en de selectiecommissie die de opgedane nuttige ervaring van de kandidaat te erkennen: de hogere weddeschaal kan slechts worden toegekend als het aantal jaren opgedane nuttige ervaring minstens gelijk is aan het aantal jaren dat bovenaan de respectievelijke kolom in bijlage II vermeld wordt. Die weddeschaal wordt dan toegekend op basis van hetzij een voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën, hetzij een beslissing van de Minister van Financiën of van de Voorzitter van de FOD Financiën.

Cette décision doit être prise à l'unanimité, et la commission de sélection doit reconnaître l'expérience utile acquise du candidat : l'échelle de traitement supérieure ne peut être accordée que si le nombre d'années d'expérience utile acquise est au moins égal au nombre d'années indiqué en haut de la colonne respective de l'annexe II. Cette échelle de traitement est alors attribuée sur base, soit d'un avis préalable de l'Inspection des Finances, soit d'une décision du Ministre des Finances ou du Président du SPF Finances.


1° De beslissing tot opheffing van het pensioenstelsel moet unaniem genomen worden door het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw.

1° La décision d'abroger le régime de pension doit être prise à l'unanimité par la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.


Dit sociaal sectoraal pensioenstelsel kan slechts worden opgeheven mits volgende procedure wordt geëerbiedigd : 1° De beslissing tot opheffing van het pensioenstelsel moet unaniem genomen worden door het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw.

§ 2. Le présent régime de pension sectoriel social ne peut être abrogé que moyennant le respect de la procédure suivante : 1° La décision d'abroger le régime de pension doit être prise à l'unanimité par la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.


Deze solidariteitstoezegging kan slechts worden opgeheven mits volgende procedure wordt geëerbiedigd : 1° De beslissing tot opheffing van het pensioenstelsel moet unaniem genomen worden door het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw.

Cet engagement de solidarité ne peut être supprimé que moyennant le respect de la procédure suivante : 1° La décision d'abroger le régime de pension doit être prise à l'unanimité par la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister zou immers niet kunnen tussenkomen indien er consensus is, terwijl de consensus geen unanieme beslissing moet zijn en in het extreem geval zelf een minoritaire beslissing zou kunnen zijn bij gebreke van verzet van de meerderheid.

S'il y a consensus, en effet, le ministre ne pourrait pas intervenir alors que consensus n'implique pas décision unanime et que, à la limite, ce consensus pourrait être une décision minoritaire, à défaut d'opposition de la majorité.


De minister zou immers niet kunnen tussenkomen indien er consensus is, terwijl de consensus geen unanieme beslissing moet zijn en in het extreem geval zelf een minoritaire beslissing zou kunnen zijn bij gebreke van verzet van de meerderheid.

S'il y a consensus, en effet, le ministre ne pourrait pas intervenir alors que consensus n'implique pas décision unanime et que, à la limite, ce consensus pourrait être une décision minoritaire, à défaut d'opposition de la majorité.


Deze bijkomende tewerkstelling moet streven naar een financiering aan 100 % van de werkelijke loonkost, zoals bedoeld in artikel 12, eerste tot derde lid en artikel 13, behoudens afwijking bij unanieme beslissing van het beheerscomité van het Fonds sociale Maribel».

Cet emploi supplémentaire doit tendre vers un financement à 100 % du coût salarial réel, tel que visé à l'article 12, alinéas premier à troisième et l'article 13, sauf dérogation par décision unanime du comité de gestion du Fonds Maribel social».


Zo moet de aandacht worden gevestigd op de bijlage 30, artikel IV 7bis, waar men de deur wil sluiten voor de mogelijkheid om zonder de IGC, maar met een unanieme beslissing van de Europese Raad, met een gekwalificeerde meerderheid te kunnen stemmen.

Par exemple, il tient à attirer l'attention sur l'annexe 30, article IV 7bis, qui tend à exclure la possibilité de voter à la majorité qualifiée sans la CIG mais par une décision unanime du Conseil européen.


Het betreft evenwel een bevoegdheid waarover een unanieme beslissing moet worden genomen door de Raad van ministers en die door het Europees parlement moet worden goedgekeurd.

Toutefois, il s'agit d'une faculté qui doit faire l'objet d'une décision à l'unanimité prise par le Conseil des ministres et approuvée par le Parlement européen.


Dat is belangrijk omdat de beslissing om een bepaalde organisatie of partij op deze lijst te zetten, unaniem door de Europese lidstaten moet worden genomen.

Or la décision de faire figurer une organisation ou un parti sur cette liste doit être prise à l'unanimité des États membres.




D'autres ont cherché : beslissing moet unaniem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing moet unaniem' ->

Date index: 2022-11-10
w