Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing moet mededelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissing of een voorstel al dan niet moet worden ingetrokken

décision de retrait d'une proposition


beslissing,welke tegen derden ten uitvoer moet worden gelegd

décision à exécuter contre des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° Indien de bestuurder, rechtstreeks of onrechtstreeks, een belang van vermogensrechtelijke aard heeft dat strijdig is met een beslissing of een verrichting die tot de bevoegdheid behoort van de raad van bestuur, moet hij/zij dit mededelen aan de andere bestuurders vóór de raad van bestuur een besluit neemt.

3° Si l'administrateur(trice) a, directement ou indirectement, un intérêt de nature patrimoniale qui est contradictoire à une décision ou un acte qui relève des compétences du conseil d'administration, il/elle en informe les autres administrateurs avant que le conseil d'administration prenne une décision.


- § 1. Wanneer een externe werker een blootstelling heeft ondergaan die de limieten overschrijdt die zijn vastgesteld in het algemeen reglement ioniserende stralingen en moet worden onderworpen aan het uitzonderlijk gezondheidstoezicht, moet de exploitant deze beslissing aan de externe onderneming mededelen.

- § 1. Lorsqu'un travailleur extérieur a subi une exposition dépassant les limites fixées par le règlement général rayonnements ionisants et doit être soumis à une surveillance de santé exceptionnelle, l'exploitant doit communiquer cette décision à l'entreprise extérieure.


De termijn waarin de commissie haar beslissing moet mededelen, moet derhalve worden verkort opdat de bevoegde overheid de nodige tijd heeft om na de ontvangst van de beslissing van de commissie over de aanvraag om een stedenbouwkundige vergunning een uitspraak te doen.

Le délai dans lequel la commission doit rendre sa décision doit, dès lors, être raccourci afin que l'autorité compétente ait le temps nécessaire pour statuer sur la demande de permis d'urbanisme après la réception de la décision de la commission.


De aanbestedende overheid MOET zodra de beslissing tot afzien van een opdracht is getroffen, de gemotiveerde beslissing mededelen aan de betrokken kandidaten en inschrijvers.

L'autorité adjudicatrice DOIT, dès que la décision de renonciation à un marché est prise, communiquer la décision motivée aux candidats concernés et aux soumissionnaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten laatste twee maanden na dat de Adviesraad advies heeft gegeven moet het College zijn beslissing aan het opvangtehuis mededelen.

Le Collège statue sur la demande de dérogation ou de délai et communique sa décision à la maison au plus tard deux mois après l'avis du Conseil consultatif.


3. stemt in met een adequate voorlichting van de Europese burger over het verloop van de behandeling van zijn klacht en acht een termijn van één jaar waarbinnen de Commissie haar beslissing aan de klager moet mededelen, dan ook redelijk;

3. apprécie l'information adéquate fournie au citoyen européen quant à l'évolution de sa plainte et, par là-même, estime raisonnable le délai d'un an endéans duquel la Commission doit prendre une décision à notifier au plaignant;


Wanneer artikel 2, derde lid van het ontwerp-besluit werd toegepast (zie commentaar bij deze bepaling), moet de Minister, samen met de mededeling van zijn beslissing aan de aanvragende instelling, deze beslissing mededelen aan de betrokken openbare instelling of de opdrachtgever naargelang van het geval.

Lorsque l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté en projet a été appliqué (voir commentaire de cette disposition), le Ministre doit, en même temps qu'il transmet à l'institution demanderesse sa décision, communiquer celle-ci à l'institution publique de sécurité sociale concernée ou au commettant en cause, selon les circonstances.


Wanneer een externe werker een blootstelling heeft ondergaan die de limieten overschrijdt die zijn vastgesteld in het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen en moet worden onderworpen aan het uitzonderlijk geneeskundig toezicht, moet de exploitant deze beslissing aan de externe onderneming mededelen.

Lorsqu'un travailleur extérieur a subi une exposition dépassant les limites fixées par l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes et doit être soumis à une surveillance médicale exceptionnelle, l'exploitant doit communiquer cette décision à l'entreprise extérieure.


De adviserende geneesheer is ook bevoegd om een terugval in de invaliditeit te weigeren. Als hij echter zijn beslissing moet mededelen dan moet hij deze motiveren in toepassing van de bepalingen van het Handvest van de sociaal verzekerde.

Le médecin-conseil est aussi habilité à refuser une rechute dans l'invalidité mais il doit motiver sa décision.


De tuchtoverheid zal haar beslissing bijgevolg mededelen aan de bevoegde toezichthoudende overheid(16) (16) Raad van State, arrest nr. 22.453 van 30 juli 1982, de gemeente Elsene en P. Matagne tegen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Binnenlandse Zaken (16) Zie in dit verband bijvoorbeeld het «decreet van de Vlaamse Raad van 24 juli 1991 houdende regeling voor het Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de handelingen betreffende tucht- en sommige ordemaatregelen genomen ten opzichte van het gemeentepersoneel bedoeld in de nieuwe gemeentewet» (Belgisch Staatsblad van 29 augustus 1991 ...[+++]

L'autorité investie du pouvoir disciplinaire communiquera par conséquent sa décision à l'autorité de tutelle compétente(16) (16) Conseil d'Etat, arrêt no 22.453 du 30 juillet 1982, la commune d'Ixelles et P. Matagne contre l'Etat belge, représenté par le ministre de l'Intérieur (16) Voir par exemple à ce sujet le «décret du Conseil flamand du 24 juillet 1991 portant réglementation pour la Région flamande de la tutelle administrative sur la procédure relative aux mesures disciplinaires ou à certaines mesures d'ordre prises à l'encontre du personnel communal visé dans la nouvelle loi communale» (Moniteur belge du 29 août 1991)- articles 4 ...[+++]




D'autres ont cherché : beslissing moet mededelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing moet mededelen' ->

Date index: 2025-04-07
w