Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen
Redenen van de genomen beslissing

Traduction de «beslissing moet genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


tijdstip dat in aanmerking moet worden genomen voor de vaststelling van de schuld

moment à prendre en considération pour la détermination du montant d'une dette


beslissing of een voorstel al dan niet moet worden ingetrokken

décision de retrait d'une proposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze gemotiveerde beslissing moet genomen worden door de Raad of het bevoegde orgaan.

Cette décision motivée doit être prise par le Conseil ou par l'organe compétent.


De beslissing moet genomen worden in een open klimaat van communicatie met de verwanten of met de door de patiënt aangewezen vertrouwenspersoon, met het verzorgend personeel, waarbij de wensen die de patiënt eerder heeft geuit, in overweging worden genomen.

La décision doit être prise dans un climat ouvert de communication avec les proches ou la personne de confiance désignée par le patient, le personnel soignant et en prenant en compte les souhaits précédemment exprimés par le patient.


De beslissing moet genomen worden in een open klimaat van communicatie met de verwanten of met de door de patiënt aangewezen vertrouwenspersoon, met het verzorgend personeel, waarbij de wensen die de patiënt eerder heeft geuit, in overweging worden genomen.

La décision doit être prise dans un climat ouvert de communication avec les proches ou la personne de confiance désignée par le patient, le personnel soignant et en prenant en compte les souhaits précédemment exprimés par le patient.


De administratieve beslissing moet genomen worden door het Openbaar Ministerie als eindverantwoordelijke voor de strafuitvoering.

La décision administrative doit être prise par le Ministère public qui en définitive est responsable de l'exécution des peines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij gebreke van het advies bedoeld in § 2 vóór 15 september van het jaar waarin de in § 1 vermelde beslissing moet genomen worden, wordt een advies geacht gegeven te zijn en, neemt de regering de beslissing bedoeld in § 1 en motiveert deze omstandig.

En l’absence de l’avis visé au § 2 avant le 15 septembre de l’année au cours de laquelle la décision visée au § 1 doit être prise, un avis est censé avoir été donné et le gouvernement prend la décision visée au § 1 et la motive d’une manière circonstanciée.


Indien een beslissing moet genomen worden die van de IBLO-aanbevelingen afwijkt, moet een « safety case » nieuwe veiligheidsvoorschriften adviseren.

S'il est nécessaire de prendre une décision déviante des recommandations de l'OACI, une « safety case » doit conseiller des nouvelles consignes de sécurité.


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven inlichtingen over de uitkomst van een strafprocedure aan de tuchtoverheid mee te delen (10) Bijgevolg zou, om het risico te beperken dat de redelijke termijn zou worden overschreden, ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fins de limiter les risques de dépassement du délai raisonnable, ...[+++]


Deze beslissing moet door de Gewesten genomen worden.

Cette décision appartient aux Régions.


Wat betreft de neonicotinoïden in het bijzonder, moet u weten dat de gebruiksbeperkingen van vier daarvan, besloten in 2013, niet beperkt zijn tot twee jaar, maar dat zij van kracht zullen blijven zolang er geen andere beslissing wordt genomen op Europees niveau.

Concernant les néonicotinoïdes en particulier, il faut savoir que les restrictions d’utilisation de quatre de ceux-ci, décidées en 2013, ne sont pas limitées à deux ans mais resteront en place tant qu’une autre décision n’est pas prise au niveau européen.


Indien een beslissing moet genomen worden die van de IBLO-aanbevelingen afwijkt, moet een « safety case » nieuwe veiligheidsvoorschriften adviseren.

S'il est nécessaire de prendre une décision déviante des recommandations de l'OACI, une « safety case » doit conseiller des nouvelles consignes de sécurité.




D'autres ont cherché : redenen van de genomen beslissing     beslissing moet genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing moet genomen' ->

Date index: 2023-06-23
w