Wanneer de Commissie een klacht ontvangt, wordt de periode van een jaar voor het nemen van een beslissing meestal gerespecteerd, maar het blijft een algemeen principe dat niet expliciet in alle gevallen kan worden toegepast.
Le délai de décision d'un an pour les plaintes reçues par la Commission est généralement adéquat, mais il est décrit expressément comme un principe général qui ne doit pas s'appliquer dans tous les cas.