Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing betreffende de programmaredactie
Beslissing betreffende de schuld
Beslissing betreffende de straf
Beslissing betreffende het faillissement

Vertaling van "beslissing mee betreffende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissing betreffende de schuld

décision sur la culpabilité




beslissing betreffende de programmaredactie

décision éditoriale


tenuitvoerlegging van een beslissing betreffende het faillissement

exécution d'une décision de faillite


beslissing betreffende het faillissement

décision de faillite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. I. 3-29.- Uiterlijk twee maanden na het advies bedoeld in artikel I. 3-24 te hebben ontvangen, deelt de werkgever schriftelijk zijn gemotiveerde beslissing mee betreffende de gevolgen die hij aan het verzoek geeft :

Art. I. 3-29.- Au plus tard deux mois après avoir reçu l'avis visé à l'article I. 3-24, l'employeur communique par écrit sa décision motivée quant aux suites qu'il donne à la demande :


Art. I. 3-19.- Binnen een termijn van maximum 3 maanden vanaf de mededeling bedoeld in artikel I. 3-17, deelt de werkgever schriftelijk zijn gemotiveerde beslissing mee betreffende de gevolgen die hij aan het verzoek geeft :

Art. I. 3-19.- Dans un délai de 3 mois maximum à partir de l'information visée à l'article I. 3-17, l'employeur communique par écrit sa décision motivée quant aux suites qu'il donne à la demande :


De werkgever deelt zo snel mogelijk en schriftelijk aan de preventieadviseur psychosociale aspecten zijn gemotiveerde beslissing mee betreffende de gevolgen die hij aan de voorstellen voor bewarende maatregelen zal geven.

L'employeur communique aussi vite que possible et par écrit au conseiller en prévention aspects psychosociaux sa décision motivée quant aux suites qu'il va donner aux propositions de mesures conservatoires.


Art. 31. Uiterlijk twee maanden na het advies bedoeld in artikel 26 te hebben ontvangen, deelt de werkgever schriftelijk zijn gemotiveerde beslissing mee betreffende de gevolgen die hij aan het verzoek geeft :

Art. 31. Au plus tard deux mois après avoir reçu l'avis visé à l'article 26, l'employeur communique par écrit sa décision motivée quant aux suites qu'il donne à la demande :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgever deelt zo snel mogelijk en schriftelijk aan de preventieadviseur psychosociale aspecten zijn gemotiveerde beslissing mee betreffende de gevolgen die hij aan de voorstellen voor bewarende maatregelen zal geven.

L'employeur communique aussi vite que possible et par écrit au conseiller en prévention aspects psychosociaux sa décision motivée quant aux suites qu'il va donner aux propositions de mesures conservatoires.


Art. 21. Binnen een termijn van maximum 3 maanden vanaf de mededeling bedoeld in artikel 19, deelt de werkgever schriftelijk zijn gemotiveerde beslissing mee betreffende de gevolgen die hij aan het verzoek geeft :

Art. 21. Dans un délai de 3 mois maximum à partir de l'information visée à l'article 19, l'employeur communique par écrit sa décision motivée quant aux suites qu'il donne à la demande :


Art. 21. § 1. Binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van de laatste aanvullende gegevens op het voorafgaand onderzoek of van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van de aanvullende gegevens, verstrekt overeenkomstig artikel 20, deelt de CWaPE bij aangetekend schrijven of tegen afgifte van een bericht van ontvangst, haar beslissing meer betreffende het economisch verantwoord karakter van het project tot aanpassing van het net, aan de netbeheerder en aan de aanvrager mee.

Art. 21. § 1. Dans un délai de soixante jours à compter de la réception des derniers compléments apportés à l'étude préalable ou trente jours à compter de la réception des compléments apportés en application de l'article 20, la CWaPE communique, par recommandé ou remise contre accusé de réception, sa décision concernant le caractère économiquement justifié du projet d'adaptation du réseau au gestionnaire de réseau et au demandeur.


De Administratie betekent de ministeriële beslissing betreffende de toelaatbaarheid van de overdracht van erkenning aan de onderneming waarvoor de overdracht bestemd is en deelt een afschrift van de beslissing aan de Commissie en aan de "Forem" mee, die ze aan het uitgiftebedrijf overmaakt".

L'Administration notifie la décision ministérielle relative à l'admissibilité du transfert d'agrément à l'entreprise cessionnaire et communique une copie de la décision à la Commission et au Forem qui la communique à la société émettrice».


De minister beslist, na advies van het BLOSO, over de ontvankelijke aanvragen voor een aanvullende subsidie en over het bedrag van de aanvullende subsidie, en deelt die beslissing mee aan de indiener, samen met de beslissing over het verenigingssportbeleidsplan, vermeld in artikel 9 van het besluit betreffende de beleidssubsidie.

Le Ministre statue, après avis du BLOSO, sur les demandes de subvention additionnelle recevables ainsi que sur le montant de la subvention additionnelle, et communique cette décision au déposant, ensemble avec la décision sur le plan associatif de politique sportive, visé à l'article 9 de l'arrêté sur la subvention politique.


Art. 26. Ten laatste op 5 mei, deelt de Jeugddienst een voorstel van beslissing mee betreffende de behandelde aanvragen aan de Commissie.

Art. 26. Au plus tard le 5 mai, le Service de la Jeunesse communique à la Commission une proposition de décision relatives aux demandes prises en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing mee betreffende' ->

Date index: 2023-04-17
w