Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-toegewezen goud
Niet-toegewezen goudrekening
Niet-toegewezen rekening
Toegewezen goud
Toegewezen goudrekening
Toegewezen patiënten vervoeren
Toegewezen rekening
Toegewezen worden

Vertaling van "beslissing is toegewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de beslissing overlaten aan de kamer waaraan de hoofdzaak is toegewezen

déférer la demande à la chambre à laquelle l'affaire principale a été attribuée


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


niet-toegewezen goudrekening | niet-toegewezen rekening

compte or non alloué


toegewezen goudrekening | toegewezen rekening

compte or alloué






immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées




immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


toegewezen patiënten vervoeren

transporter les patients attribués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder voorbehoud van het bepaalde in § 5 is het in § 1, eerste lid, 4°, bedoelde geval niet van toepassing indien : 1° hetzij het huwelijk, het geregistreerd partnerschap of de gezamenlijke vestiging bij de aanvang van de gerechtelijke procedure tot ontbinding of nietigverklaring van het huwelijk of bij de beëindiging van het geregistreerd partnerschap of de gezamenlijke vestiging, ten minste drie jaar heeft geduurd, waarvan minstens één jaar in het Rijk; 2° hetzij het recht van bewaring van de kinderen van de burger van de Unie, die in het Rijk verblijven, bij overeenkomst tussen de echtgenoten of de partners, bedoeld in artikel 40bis, § 2, eerste lid, 1° of 2°, dan wel bij gerechtelijke beslissing is toegewezen ...[+++]

Sans préjudice du § 5, le cas visé au § 1 , alinéa 1 , 4°, n'est pas applicable : 1° lorsque le mariage, le partenariat enregistré ou l'installation commune a duré, au début de la procédure judiciaire de dissolution ou d'annulation du mariage ou lors de la cessation du partenariat enregistre ou de l'installation commune, trois ans au moins, dont au moins un an dans le Royaume; 2° ou lorsque le droit de garde des enfants du citoyen de l'Union qui séjournent dans le Royaume a été accordé au conjoint ou au partenaire qui n'est pas citoyen de l'Union par accord entre les conjoints ou les partenaires visés à l'article 40bis, § 2, alinéa 1 , 1° ou 2°, ou par décision judiciaire; 3° ou lorsqu ...[+++]


Het zorgouderschap kan bij rechterlijke beslissing worden toegewezen aan een andere persoon dan de ouder, die daadwerkelijk een deel van de ouderlijke verantwoordelijkheid voor het kind op zich neemt.

La parenté sociale peut être accordée par décision judiciaire à une personne autre que le parent, qui s'implique de manière effective dans l'exercice des responsabilités parentales de l'enfant.


Het zorgouderschap kan bij rechterlijke beslissing worden toegewezen aan een andere persoon dan de ouder, die daadwerkelijk een deel van de ouderlijke verantwoordelijkheid voor het kind op zich neemt.

La parenté sociale peut être accordée par décision judiciaire à une personne autre que le parent, qui s'implique de manière effective dans l'exercice des responsabilités parentales de l'enfant.


Het zorgouderschap kan bij rechterlijke beslissing worden toegewezen aan een andere persoon dan de ouder, die daadwerkelijk een deel van de ouderlijke verantwoordelijkheid voor het kind op zich neemt.

La parenté sociale peut être accordée par décision judiciaire à une personne autre que le parent, qui s'implique de manière effective dans l'exercice des responsabilités parentales de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zorgouderschap kan bij rechterlijke beslissing worden toegewezen aan een andere persoon dan de ouder, die daadwerkelijk een deel van de ouderlijke verantwoordelijkheid voor het kind op zich neemt.

La parenté sociale peut être accordée par décision judiciaire à une personne autre que le parent, qui s'implique de manière effective dans l'exercice des responsabilités parentales de l'enfant.


b) indien het ouderlijk gezag over de kinderen van de burger van de Unie bij overeenkomst tussen de echtgenoten of partners als bedoeld in artikel 2, punt 2, onder b), dan wel bij gerechtelijke beslissing is toegewezen aan de echtgenoot of partner die niet de nationaliteit van een lidstaat bezit, of

b) lorsque la garde des enfants du citoyen de l'Union a été confiée au conjoint ou au partenaire qui n'a pas la nationalité d'un Etat membre, par accord entre les conjoints ou entre les partenaires, tels que visés à l'article 2, point 2 b), ou par décision de justice; ou


d) indien het omgangsrecht met een minderjarig kind, bij overeenkomst tussen de echtgenoten of partners als bedoeld in artikel 2, punt 2, onder b), dan wel bij gerechtelijke beslissing, is toegewezen aan de echtgenoot of partner die niet de nationaliteit van een lidstaat bezit en de rechter heeft bepaald dat dit omgangsrecht in het gastland moet worden uitgeoefend, en dit zolang het nodig is.

d) lorsque le conjoint ou le partenaire qui n'a pas la nationalité d'un Etat membre bénéficie, par accord entre les époux ou entre les partenaires, tels que visés à l'article 2, point 2 b), ou par décision de justice, d'un droit de visite à l'enfant mineur, à condition que le juge ait estimé que les visites devaient avoir lieu dans l'Etat membre et aussi longtemps qu'elles sont jugées nécessaires.


een schadevergoeding die bij dezelfde beslissing is toegewezen aan het slachtoffer, indien het slachtoffer niet als burgerlijke partij aan de procedure kan deelnemen en de rechter zijn rechtsmacht in strafzaken uitoefent;

une indemnité aux victimes, imposée dans le cadre de la même décision, la victime ne pouvant pas être une partie civile à l'action et la juridiction agissant dans l'exercice de sa compétence pénale;


een schadevergoeding die bij dezelfde beslissing is toegewezen aan het slachtoffer, indien het slachtoffer niet als burgerlijke partij aan de procedure kan deelnemen en de rechter zijn rechtsmacht in strafzaken uitoefent.

une indemnité aux victimes, imposée dans le cadre de la même décision, la victime ne pouvant pas être une partie civile à l'action et la juridiction agissant dans l'exercice de sa compétence pénale


Deze beslissing werd genomen enerzijds na de beslissing van het overlegcomité tot herschikking van de verdeling van de ESF-middelen tussen enerzijds de federale overheid en de gewesten en gemeenschappen voor de nieuwe programmatie 2007-2013 en anderzijds, na de beslissing van de federale regering (12 januari 2007) tot herschikking van de ESF-middelen voor de programmatie 2007-2013 waarbij een groter bedrag van de middelen wordt toegewezen aan de projecten die verband houden met de maatschappelijke integratie.

Cette décision s'inscrit à la suite, d'une part, de la décision du comité de concertation relative à une nouvelle répartition des moyens FSE entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions pour la nouvelle programmation 2007-2013, et, d'autre part, de la décision du gouvernement fédéral (12 janvier 2007) de revoir la répartition des moyens fédéraux du FSE pour la programmation 2007-2013 conduisant à une affectation de l'essentiel des moyens disponibles à des projets qui ont un lien direct avec l'intégration sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing is toegewezen' ->

Date index: 2023-11-16
w