Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing inzake toelating belpex beslist " (Nederlands → Frans) :

5.4 Beslissing inzake Toelating Belpex beslist over de Toelating van een Aanvrager, van een Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer of een Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer in overeenstemming met de voorwaarden in de artikelen 5.1 tot 5.3.

5.4 Décision d'Admission Belpex décide de l'Admission d'un Candidat, d'une Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou d'une Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique conformément aux conditions des articles 5.1 à 5.3.


Indien een beslissing is genomen tussen het einde van die termijn en het verzoek tot voortzetting van de procedure, heroverweegt de dienst die bevoegd is voor de beslissing inzake de niet verrichte handeling, zijn beslissing en neemt hij een andere beslissing wanneer het voldoende is de niet verrichte handeling aan te vullen. Indien het Bureau na de heroverweging beslist dat de aanvankelijke beslissing niet moet worden gewijzigd, bevestigt het die besl ...[+++]

Si une décision a été prise entre la date d'expiration de ce délai et la requête en poursuite de procédure, l'instance qui est compétente pour statuer sur l'acte omis examine cette décision et, lorsque l'accomplissement de l'acte omis suffit, prend une décision différente.


Indien een beslissing is genomen tussen het einde van die termijn en het verzoek tot voortzetting van de procedure, heroverweegt de dienst die bevoegd is voor de beslissing inzake de niet verrichte handeling, zijn beslissing en neemt hij een andere beslissing wanneer het voldoende is de niet verrichte handeling aan te vullen. Indien het Bureau na de heroverweging beslist dat de aanvankelijke beslissing niet moet worden gewijzigd, bevestigt het die besl ...[+++]

Si une décision a été prise entre la date d'expiration de ce délai et la requête en poursuite de procédure, l'instance qui est compétente pour statuer sur l'acte omis examine cette décision et, lorsque l'accomplissement de l'acte omis suffit, prend une décision différente.


Het openbaar ministerie stelt, wanneer het beslist om de beslissing inzake toezichtmaatregelen te erkennen, de bevoegde autoriteit in de beslissingsstaat in kennis van enige beslissing tot aanpassing overeenkomstig artikel 17 en neemt het onverwijld alle maatregelen die nodig zijn voor het toezicht op de toezichtmaatregelen volgens de regels van het Belgische recht.

Lorsque le ministère public décide de reconnaître la décision relative à des mesures de contrôle, il informe l'autorité compétente de l'Etat d'émission de toute décision d'adaptation prise conformément à l'article 17 et prend sans délai toutes les mesures nécessaires en vue de la surveillance des mesures de contrôle selon les règles de droit belge.


Art. 18. § 1. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 19, beslist het openbaar ministerie zodra dit mogelijk is en uiterlijk binnen een termijn van twintig dagen te rekenen vanaf de ontvangst van de beslissing inzake toezichtmaatregelen en het certificaat, over de erkenning van voornoemde beslissing en over het toezicht op die maatregelen, waarna het de bevoegde autoriteit in de beslissingsstaat hiervan in kennis stelt.

Art. 18. § 1. Sous réserve de l'application de l'article 19, le ministère public statue dès que possible, et au plus tard dans un délai de vingt jours à compter de la réception de la décision relative à des mesures de contrôle et du certificat, sur la reconnaissance de ladite décision et la surveillance de ces mesures et en informe l'autorité compétente de l'Etat d'émission.


Belpex beslist over de Toelating van een Aanvrager, van een Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer of een Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer in overeenstemming met de voorwaarden in de artikelen 5.1 tot 5.3.

Belpex décide de l'Admission d'un Candidat, d'une Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou d'une Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique conformément aux conditions des articles 5.1 à 5.3.


De interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie beslist om de stagiair toelating te geven om zich aan te bieden bij het examen voor de toelating tot het tweede deel van de stage of legt aan de minister of zijn afgevaardigde een gemotiveerd voorstel tot ontslag voor.

La commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation décide d'autoriser le stagiaire à se présenter à l'examen d'admission à la seconde partie du stage ou soumet au ministre ou son délégué une proposition motivée de licenciement.


2. a) 0 b) niet van toepassing. c) niet van toepassing. d) niet van toepassing. 3. a) 2: Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel b) de Taalinspectie heeft in beide gevallen beslist dat ze de inschrijving van de respectieve leerling niet langer kan aanvaarden; in afwachting van de beslissing van de Jury, hebben beide leerlingen de uitzonderlijke toestemming gekregen om onderwijs te blijven volgen in ...[+++]

2. a) 0 b) pas d'application c) pas d'application d) pas d'application 3. a) 2: École primaire communale subventionnée à Wemmel. b) Dans les deux cas, l'Inspection linguistique a statué que l'école ne pouvait tolérer plus longtemps l'inscription respective de ces élèves; en attendant la décision du jury, les deux élèves ont reçu une autorisation exceptionnelle de pouvoir continuer à suivre l'enseignement dispensé dans cette école. c) 0 d) Dans les deux cas, le chef de famille ont interjeté un appel auprès du Jury concernant l'Inspection linguistique, sur la base de la décision de l'Inspection linguistique; en l'absence d'une décision d ...[+++]


Ik heb Belgocontrol schriftelijk herinnerd aan: - het arrest van het Hof van beroep te Brussel van 17 maart 2005, alsook het arrest van 2 juni 2008 als gevolg van de dagvaarding tot interpretatie van het arrest van 17 maart 2005 inzake het gebruik van baan 02, die baan 01 is geworden; - de beslissing van de Ministerraad van 19 december 2008 inzake de exploitatieprocedures, alsook het nieuwe preferentieel baangebruik waartoe de reg ...[+++]

J'ai rappelé par courrier à Belgocontrol: - l'arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles du 17 mars 2005, ainsi que l'arrêt du 2 juin 2008 suite à la citation en interprétation de l'arrêt du 17 mars 2005 sur l'utilisation de la piste 02 devenue 01; - la décision du Conseil des ministres du 19 décembre 2008 dans les procédures d'exploitation, ainsi que la nouvelle utilisation préférentielle des pistes décidée par le gouvernement le 31 janvier 2009 et publiée à l'AIP (Aeronautical Information Publication) le 12 mars 2009.


Indien een beslissing is genomen tussen het einde van die termijn en het verzoek tot voortzetting van de procedure, heroverweegt de dienst die bevoegd is voor de beslissing inzake de niet verrichte handeling, zijn beslissing en neemt hij een andere beslissing wanneer het voldoende is de niet verrichte handeling aan te vullen. Indien het Bureau na de heroverweging beslist dat de aanvankelijke beslissing niet moet worden gewijzigd, bevestigt het die besl ...[+++]

Si une décision a été prise entre la date d'expiration de ce délai et la requête en poursuite de procédure, l'instance qui est compétente pour statuer sur l'acte omis examine cette décision et, lorsque l'accomplissement de l'acte omis suffit, prend une décision différente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing inzake toelating belpex beslist' ->

Date index: 2025-09-09
w