Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
Besluit
Definitieve beslissing
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Strekking van de beslissing
Uitspraak
Vonnis in kracht van gewijsde

Vertaling van "beslissing instemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van de prijzen voor het vervoer van reizigers op het net van het stads- en streekvervoer van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 houdende de organisatie van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 18; Gelet op de voorstellen op 11 april 2016 van de raad van bestuur van de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel; Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op 2 juni 2016 die pr ...[+++]

2 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification des prix du transport des voyageurs sur le réseau des transports urbains et régionaux de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 18; Vu les propositions faites le 11 avril 2016 par le conseil d'administration de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles; Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 juin 2016 marquant so ...[+++]


Indien de domeinnaamhouder instemt, wordt een minnelijke schikking getroffen en moet de klager enkel de administratieve kosten van de procedure betalen (en niet de vergoeding voor de derde beslisser). Hierdoor worden de kosten voor de procedure gedrukt tot 450 euro in plaats van 1.750 euro.

Si le détenteur du nom de domaine est d'accord, le différend est réglé à l'amiable et le plaignant doit uniquement payer les frais de la procédure (et pas l'indemnité pour le tiers décideur), ce qui porte les frais de la procédure à 450 euros au lieu de 1.750 euros.


Indien de verzekeringsonderneming instemt met het tegenontwerp van gemotiveerde beslissing, spruit de beslissing uit dit akkoord voort en moet de verzekeringsonderneming de beslissing, bij een ter post aangetekende brief, ter kennis brengen van de verzoeker.

Si l'entreprise d'assurances se rallie au contre-projet de décision motivée, la décision naît de cet accord et l'entreprise est chargée de la notifier, par courrier recommandé à la poste, au demandeur.


Indien de verzekeringsonderneming niet instemt met het tegenontwerp van gemotiveerde beslissing van het Fonds, brengt zij een provisionele beslissing ter kennis van de verzoeker en bezorgt zij het Fonds hiervan een kopie.

Si l'entreprise d'assurances ne se rallie pas au contre-projet de décision motivée du Fonds, elle notifie une décision provisionnelle au demandeur et en adresse une copie au Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, kan de voorzitter van de rechtbank de rechter voor een laatste termijn van twee jaar bevestigen in zijn ambt van onderzoeksrechter, beslagrechter of rechter in de jeugdrechtbank, op voorwaarde dat hij zijn beslissing bijzonder motiveert en de betrokkene ermee instemt».

« Si les nécessités du service l'imposent, le président du tribunal peut prolonger pour un ultime délai de deux ans le juge aux fonctions de juge d'instruction, juge des saisies ou juge au tribunal de la jeunesse, en motivant sa décision de manière particulière et moyennant l'accord de l'intéressé».


De beslissing tot toekenning houdt in dat de veroordeelde instemt met de voorwaarden die hem zouden worden opgelegd in geval van invrijheidstelling.

La décision d’octroi implique que le condamné marque son accord aux conditions qui lui seraient imposées en cas de libération.


Naar aanleiding van een tussenkomst van de federale ombudsman heeft Medex geantwoord dat ze instemt met het principe van de niet-retroactiviteit van haar beslissing die een einde stelt aan de erkenning van ernstige en langdurige ziekte.

Suite à l'intervention du Médiateur fédéral, le Medex a répondu qu'il acceptait le principe de la non-rétroactivité de sa décision mettant fin à la reconnaissance grave et de longue durée d'une maladie.


a) in geval van procedure bij verstek, het stuk dat het geding inleidt of een gelijkwaardig stuk tijdig en op zodanige wijze als met het oog op zijn verdediging nodig was, aan de niet-verschenen persoon is betekend of medegedeeld, of, wanneer het is betekend of medegedeeld zonder dat deze voorwaarden werden nageleefd, het niettemin vaststaat dat deze ondubbelzinnig met de beslissing instemt.

a) en cas de procédure par défaut, l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent a été signifié ou notifié à la personne défaillante en temps utile et de telle manière que cette personne puisse pourvoir à sa défense, ou, s'il a été signifié ou notifié sans le respect de ces conditions, il est néanmoins établi qu'elle a accepté la décision de manière non équivoque.


b) enig stuk waaruit blijkt dat de verweerder ondubbelzinnig met de beslissing instemt.

b) tout document indiquant que le défendeur a accepté la décision de manière non équivoque.


b) een document waaruit blijkt dat de verweerder ondubbelzinnig met de beslissing instemt.

b) tout document indiquant que le défendeur a accepté la décision de manière non équivoque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing instemt' ->

Date index: 2023-05-15
w