Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende een beperking
Beslissing houdende een verbod
Beslissing houdende verklaring van afwezigheid
Beslissing houdende verwijzing
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Verwijzingsbeschikking
Verwijzingsbeslissing

Vertaling van "beslissing houdende verlof " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beslissing houdende verklaring van afwezigheid

décision déclarative d'absence


beslissing houdende een beperking

décision portant limitation


beslissing houdende een verbod

décision portant interdiction


beslissing houdende verwijzing | verwijzingsbeschikking | verwijzingsbeslissing

décision de renvoi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien deze partij woonplaats heeft in een andere Verdragsluitende Staat dan die waar de beslissing houdende verlof tot tenuitvoerlegging is gegeven, beloopt de termijn twee maanden en vangt aan op de dag dat de beslissing aan de partij in persoon of aan haar woonplaats is betekend.

Si cette partie est domiciliée dans un État contractant autre que celui où la décision qui autorise l'exécution a été rendue, le délai est de deux mois et court du jour où la signification a été faite à personne ou à domicile.


Indien deze partij woonplaats heeft in een andere Verdragsluitende Staat dan die waar de beslissing houdende verlof tot tenuitvoerlegging is gegeven, beloopt de termijn twee maanden en vangt aan op de dag dat de beslissing aan de partij in persoon of aan haar woonplaats is betekend.

Si cette partie est domiciliée dans un État contractant autre que celui où la décision qui autorise l'exécution a été rendue, le délai est de deux mois et court du jour où la signification a été faite à personne ou à domicile.


91. Evenals in het Verdrag van Brussel wordt in dit artikel de mogelijkheid geschapen van verzet van de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt gevraagd, tegen de beslissing houdende verlof daartoe, terwijl in de artikelen 28 en 29 het stelsel van rechtsmiddelen wordt vastgelegd voor de gevallen waarin het verlof niet is verleend.

91. Comme dans la convention de Bruxelles, cet article prévoit que la personne contre laquelle l'exécution est demandée peut former un recours contre la décision qui autorise l'exécution, les articles 27 et 28 traitant quant à eux des recours contre les décisions refusant l'exécution.


Deze bepaling is van belang, zowel in verband met de kennisgeving aan de verzoeker van de beslissing (artikel 24), als in verband met het verzet tegen de beslissing houdende verlof tot tenuitvoerlegging, dat op tegenspraak wordt gebracht (artikel 26).

Cette disposition présente de l'importance en relation avec l'article 24 (notification de la décision au requérant) et avec l'article 26 (recours contre la décision autorisant l'exécution, selon une procédure contradictoire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechten van de verweerder worden geëerbiedigd, aangezien de persoon tegen wie het exequatur is gericht de mogelijkheid heeft om verzet te doen tegen de beslissing houdende verlof tot tenuitvoerlegging.

Les droits de la défense sont respectés dans la mesure où la personne contre laquelle l'exequatur est obtenue peut introduire un recours contre la décision autorisant l'exécution.


2. Indien deze persoon zijn gewone verblijfplaats heeft in een andere lidstaat dan die waar de beslissing houdende verlof tot tenuitvoerlegging is gegeven, beloopt de termijn twee maanden en vangt aan op de dag dat de beslissing aan hem of aan zijn verblijfplaats is betekend of dat daarvan aan hem kennis is gegeven.

2. Si cette personne a sa résidence habituelle dans un État membre autre que celui où la décision qui autorise l'exécution a été rendue, le délai de recours est de deux mois et court à partir du jour où la signification ou la notification a été faite à personne ou à domicile.


Indien deze partij woonplaats heeft in een andere verdragsluitende Staat dan die waar de beslissing houdende verlof tot tenuitvoerlegging is gegeven, beloopt de termijn twee maanden en vangt aan op de dag dat de beslissing aan de partij in persoon of aan haar woonplaats is betekend.

Si cette partie est domiciliée dans un État contractant autre que celui où la décision qui autorise l'exécution a été rendue, le délai est de deux mois et court du jour où la signification a été faite à personne ou à domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing houdende verlof' ->

Date index: 2021-06-02
w