Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
Besluit
Definitieve beslissing
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Strekking van de beslissing
Uitspraak
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «beslissing hoeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beslissing hoeft ook niet aan de voormelde afdeling te worden meegedeeld".

La décision ne doit pas être communiquée à la division précitée».


De beslissing hoeft niet vergezeld te gaan van de in artikel 12, lid 2, van het Europees Verdrag bedoelde documenten maar alleen van de in artikel 4 van deze overeenkomst bedoelde documenten.

Elle ne doit pas être accompagnée des documents visés à l'article 12, paragraphe 2 de la convention européenne, mais seulement de ceux prévus à l'article 4 de la présente convention.


De beslissing hoeft niet te worden meegedeeld aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de korpschef van de politiezone waar die plaats zich bevindt, wanneer de bewakingscamera of -camera's door een natuurlijke persoon worden aangewend voor persoonlijk of huiselijk gebruik.

La notification à la Commission de la protection de la vie privée et au chef de corps de la zone de police où se situe le lieu ne doit pas être effectuée pour la ou les caméras de surveillance qui sont installées et utilisées par une personne physique à des fins personnelles ou domestiques.


De beslissing hoeft niet te worden meegedeeld aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de korpschef van de politiezone waar die plaats zich bevindt, wanneer de bewakingscamera of -camera's door een natuurlijke persoon worden aangewend voor persoonlijk of huiselijk gebruik.

La notification à la Commission de la protection de la vie privée et au chef de corps de la zone de police où se situe le lieu ne doit pas être effectuée pour la ou les caméras de surveillance qui sont installées et utilisées par une personne physique à des fins personnelles ou domestiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg kan een rechter een minnelijke schikking maandenlang tegenhouden zonder dat hij zijn beslissing hoeft te motiveren.

Un juge peut dès lors retenir une conciliation pendant plusieurs mois sans devoir motiver sa décision.


Die teksten worden dan niet op de agenda van de parlementaire overlegcommissie geplaatst, maar het herenakkoord vereist dat het voornemen van de commissie om te herkwalificeren door de bevoegde voorzitter aan de overlegcommissie wordt meegedeeld, zonder dat die daarover een formele beslissing hoeft te nemen.

En pareil cas, les textes en question ne sont pas mis à l'ordre du jour de la commission parlementaire de concertation, mais, conformément à ce que prévoit le gentlemen's agreement, l'intention de la commission de procéder à la requalification est communiquée par le président compétent à la commission de concertation, sans que celle-ci ne doive prendre une décision formelle à ce sujet.


Art. 103. Aan artikel 108 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Voor de Vlaamse Gemeenschap hoeft, in afwijking van het eerste lid, het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, afdeling Financiering, niet te worden ingewonnen voor er een beslissing wordt genomen over de vaststelling van het budget, als de financiële middelen betrekking hebben op investeringskosten voor de infrastructuur en de medisch-technische diensten van de ziekenhuizen, ve ...[+++]

Art. 103. L'article 108 de la même loi, modifié par la loi du 10 avril 2014, est complété par un alinéa trois, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa premier, l'avis du Conseil National des Etablissements hospitaliers, division des Finances, ne doit pas être demandé pour la Communauté flamande, avant qu'une décision soit prise sur la constatation du budget, lorsque les ressources financières ont trait aux frais d'investissement pour l'infrastructure et les services médico-techniques des hôpitaux, visés à l'article 5, § 1, I, a), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Het hoeft geen betoog dat het van belang is dat er met kennis van zake een beslissing wordt genomen omtrent de toelating om het beroep van architect uit te oefenen.

Il va sans dire qu'il importe de prendre une décision en matière d'accès à la profession d'architecte uniquement en connaissance de cause.


Volgens de rechtspraak van de Raad van State moet er echter een onderscheid gemaakt worden tussen de uitdrukkelijke motivering en de overwegingen ter ondersteuning daarvan: de administratie moet haar beslissing uitdrukkelijk motiveren, maar ze hoeft de motieven van de motieven niet te rechtvaardigen.

Toutefois, selon la jurisprudence du Conseil d'État, il faut distinguer la motivation formelle et les considérations qui la soutiennent: l'administration doit formellement motiver sa décision mais elle ne doit pas justifier les motifs des motifs.


Met betrekking tot het betoog van de kamer van beroep dat de vorm van de waar – die het aangevraagde merk vormt – voor de betrokken consumenten niet de functie van een merk vervult omdat het merk hoofdzakelijk door esthetische overwegingen is ingegeven (punten 14 tot en met 18 van de bestreden beslissing), hoeft enkel te worden vastgesteld dat, voor zover het relevante publiek het teken als een aanduiding van de commerciële herkomst van de waar of dienst opvat, het feit dat dit teken al dan niet tegelijkertijd een andere dan de herkomstaanduidende functie vervult, niet afdoet aan het onderscheidend vermogen ervan [ar ...[+++]

44 Quant à l’argumentation de la chambre de recours selon laquelle la forme du produit constituant la marque demandée ne saurait remplir une fonction de marque dans l’esprit des consommateurs concernés, au motif que la marque s’inspire essentiellement de considérations esthétiques (points 14 à 18 de la décision attaquée), il suffit de constater que, dans la mesure où le public pertinent perçoit le signe comme une indication de l’origine commerciale du produit ou du service, le fait que ce signe remplisse ou non simultanément une fonction autre que celle d’indicateur de l’origine commerciale est sans incidence sur son caractère distinctif ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing hoeft' ->

Date index: 2023-01-09
w