Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing hierover dient " (Nederlands → Frans) :

De beslissing hierover dient te worden genomen door de Europese hoofdaanklager en vergt de instemming van de Europese aanklager die de betrokken zaken zou overnemen.

La décision devrait être prise par le chef du Parquet européen avec l’accord du procureur européen qui se chargerait des affaires concernées.


Verder heeft de minister eveneens gepreciseerd : « Het wetsontwerp wijzigt [...] niets wat de verjaring betreft wanneer de onderzoeksdaden worden aangevraagd door het openbaar ministerie. Indien één der partijen echter (de verdachte of de burgerlijke partij) herhaaldelijk nieuwe onderzoeksdaden aanvraagt die de procedure zodanig verlengen dat men zou kunnen spreken van een onredelijke termijn, wordt het mogelijk de verjaring van de strafvordering te schorsen, vanaf de datum waarop de nieuwe onderzoeksdaden zijn aangevraagd en de onderzoeksrechter hierover heeft beslist (of, in geval van beroep, de kamer van inbeschuldigingstelling) en vo ...[+++]

Plus loin, la ministre a encore précisé : « le projet de loi ne modifie pas la question de la prescription lorsque les devoirs sont sollicités par le ministère public. Par contre, dans l'hypothèse où les parties (l'inculpé ou la partie civile) sollicitent, à de multiples reprises, de nouveaux devoirs qui provoquent un allongement de la procédure pouvant amener à un dépassement du délai raisonnable, il est prévu de suspendre la prescription pendant la durée s'écoulant entre la date de la demande de nouveaux devoirs et la décision du juge d'instruction (ou, en cas d'appel, de la chambre des mises en accusation) et pendant la durée nécessaire à l'exécution de ces devoirs. Ce délai de suspension ne va pas à l'encontre de l'intérêt des parties p ...[+++]


Ten persoonlijke titel zou hij willen weten wat de effecten zijn op het vlak van de « opting out » wanneer de registratie door de patiënt zélf zou gebeuren. Alvorens deze beslissing te nemen, dient hierover eerst een studie te worden gerealiseerd.

À titre personnel, il voudrait savoir quels seraient les effets au niveau de l'« opting out » si l'enregistrement était effectué par le patient lui-même.Avant de prendre cette décision, il convient de réaliser une étude.


De Raad van State merkt hierover (advies 51.216/AV, randnr. 9) het volgende op : « In zoverre met de woorden « met redenen omklede » wordt bedoeld dat de genoemde beslissing benevens materieel ook formeel gemotiveerd dient te zijn, is ze tegelijk overbodig en misleidend.

Le Conseil d'État relève à cet égard (avis 51.216/AG, nº 9) que « dans la mesure où le mot « motivée » signifie que la décision précitée doit contenir non seulement une motivation matérielle mais aussi formelle, il est à la fois superflu et ambigu.


Indien het nodig is om het onderwerp opslag van gegevens in het kader van projectovereenkomsten gedetailleerder te behandelen, dient hierover samen met de betrokken onderzoekers een specifieke beslissing te worden getroffen over omvang, formaat, details en beschrijving (met metadata).

Dans la mesure où le stockage de données dans le cadre d’accords de projet doit être traité de manière plus détaillée, les décisions relatives à la portée, au format, au niveau de détail et à la description (avec des métadonnées) de ce stockage doivent être prises, selon le domaine concerné, de concert avec les chercheurs concernés.


Indien de Commissie van mening is dat dit instrumentarium niet slechts voor intern gebruik door de Commissie zal moeten dienen, dan is een beslissing hierover een regelrecht politiek besluit, dat om die reden dan dient te worden genomen door de Commissie, het Parlement en de Raad.

Si la Commission estime que cette boîte à outils pourra être utilisée au-delà du niveau interne de la Commission, cette décision sera clairement une décision politique et devra être prise par la Commission, le Parlement et le Conseil.


Wat de controversiële financieringskwestie betreft steun ik het compromis dat elke lidstaat hierover zijn eigen beslissing dient te nemen, waarbij de kosten van de veiligheidsmaatregelen door de luchthavenexploitanten, de luchtvaartmaatschappijen en de gebruikers zelf moeten worden gedragen.

En ce qui concerne la question litigieuse du financement, je soutiens le compromis selon lequel chaque État membre devrait, sur ce point, prendre sa propre décision de faire assumer les coûts des mesures de sécurité aux infrastructures aéroportuaires, aux compagnies aériennes et aux utilisateurs eux-mêmes.


Is de Commissaris-generaal van oordeel dat het advies de beslissing niet beïnvloedt, dient hij hierover geen bijkomende beslissing te nemen.

Si le Commissaire général estime que cet avis n'influe en rien sur la décision, il ne doit pas rendre une décision complémentaire à ce sujet.


Overwegende dat aan de partijen die belang hebben bij de beslissingen van het Bureau een rechtsbescherming dient te worden gewaarborgd die past bij de bijzondere kenmerken van het merkenrecht; dat daartoe bepaald wordt dat tegen de beslissingen van de onderzoekers en van de verschillende afdelingen van het Bureau beroep kan worden ingesteld; dat wanneer de instantie waarvan de beslissing bestreden wordt deze niet herziet, zij haar voorlegt aan een kamer van beroep van het Bureau die hierover ...[+++]

considérant qu'il convient de garantir aux parties concernées par les décisions de l'Office une protection juridique adaptée à la particularité du droit des marques; que, à cet effet, il est prévu que les décisions des examinateurs et des différentes divisions de l'Office sont susceptibles de recours; que, dans la mesure où l'instance dont la décision est attaquée ne fait pas droit au recours, elle la défère à une chambre de recours de l'Office qui statue; que les décisions des chambres de recours sont, quant à elles, susceptibles d'un recours devant la Cour de justice des Communautés européennes, celle-ci ayant compétence aussi bien ...[+++]


De beslissing hierover dient gezamenlijk door alle bevoegde autoriteiten te worden genomen.

La décision à ce sujet doit être prise collégialement par toutes les autorités compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing hierover dient' ->

Date index: 2020-12-10
w