Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing gebeurt volgens " (Nederlands → Frans) :

Art. 20. De inning van de bijdragen gebeurt volgens de hierboven genoemde voorwaarden door het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", opgericht bij beslissing van 13 januari 1965 van het Nationaal Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 februari 1965.

Art. 20. La perception des cotisations se fait selon les conditions précitées par le biais du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques", institué par décision du 13 janvier 1965 de la Commission paritaire nationale des constructions métallique, mécanique et électrique, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 février 1965.


Art. 20. De inning van de bijdragen gebeurt volgens de hierboven genoemde voorwaarden door het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", opgericht bij beslissing van 13 januari 1965 van het Nationaal Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 februari 1965.

Art. 20. La perception des cotisations se fait selon les conditions précitées par le biais du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques", institué par décision du 13 janvier 1965 de la Commission paritaire nationale des constructions métallique, mécanique et électrique, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 février 1965.


Art. 17. De inning van de bijdragen gebeurt volgens de hierboven genoemde voorwaarden door het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", opgericht bij beslissing van 13 januari 1965 van het Nationaal Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 februari 1965.

Art. 17. La perception des cotisations se fait selon les conditions précitées par le biais du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques", institué par décision du 13 janvier 1965 de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 février 1965.


Het bezwaarschrift tegen een beslissing van inhouding van subsidies gebeurt volgens de nadere regels en procedures als bedoeld in hoofdstuk 4 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 8 oktober 2015 houdende algemene regels betreffende de inhouding, de terugvordering en de niet-vereffening van subsidies op het vlak van werkgelegenheid en economie.

La requête contre une décision de rétention de subventions se déroule selon les modalités et procédures visées au chapitre 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant exécution de l'ordonnance du 8 octobre 2015 portant des règles générales relatives à la rétention, au recouvrement et à la non-liquidation des subventions en matière d'emploi et d'économie.


De aanvraag en de behandeling van de wijziging van de beslissing tot vrijstelling gebeurt volgens dezelfde procedure als de procedure van de initiële beslissing tot vrijstelling.

La demande et le traitement de la modification de la décision d'exemption s'effectuent selon la même procédure que celle relative à la décision d'exemption initiale.


17.3 In geval van overmacht neemt de Contractant alle maatregelen die redelijkerwijs genomen kunnen worden om haar uitvoeringscapaciteit te herstellen en zich met een minimale vertraging naar de clausules van dit contract te schikken; ze is echter niet gehouden gelijk welk professioneel conflict of andere betwisting met een derde te regelen of op te lossen als dit niet gebeurt volgens voorwaarden die bevredigend voor haar zijn of overeenkomstig de definitieve beslissing van gelijk welke bevoe ...[+++]

17.3 En cas de force majeure, le Contractant prend toutes les mesures pouvant raisonnablement être prises pour rétablir sa capacité d'exécution et se conformer aux clauses du présent contrat avec le minimum de retard; toutefois, il n'est pas tenu de régler ou de résoudre un quelconque conflit du travail ou toute autre contestation avec un tiers si ce n'est à des conditions qui soient satisfaisantes pour lui ou conformément à la décision finale de toute instance compétente pour régler le différend.


Het beroep tegen die beslissing gebeurt volgens de voorwaarden en de procedure die respectievelijk in de artikelen 228.D tot 293.D en 325.D tot 330.D worden vastgesteld.

D pour une autorisation et aux articles 320. D à 324.


Dit gebeurt hoogst uitzonderlijk en enkel na een uitdrukkelijke beslissing van de directie en volgens de geldende instructies van de FOD Binnenlandse Zaken.

Cela ne se fait toutefois qu’à titre exceptionnel et uniquement après décision explicite de la direction, en conformité avec les instructions du SPF Intérieur.


De beslissing over de ontvankelijkheid en volledigheid van de afwijkingsaanvraag gebeurt volgens de modaliteiten, vermeld in artikel 13.

La décision relative à la recevabilité et à l'intégralité de la demande de dispense se déroule selon les modalités mentionnées à l'article 13.


Het beroep tegen die beslissing gebeurt volgens de voorwaarden en de procedure die respectievelijk in de artikelen 44 tot en met 49 en 67 tot en met 72 worden vastgesteld.

Le recours contre cette décision s'exerce dans les conditions et suivant la procédure respectivement fixées aux articles 44 à 49 et 67 à 72.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing gebeurt volgens' ->

Date index: 2021-01-21
w