Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
Gerechtelijke beslissing
Het gebeuren in de foyer
Het landmeetkundige gebeuren
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Strekking van de beslissing

Vertaling van "beslissing gebeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques




plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De behandeling van de afwijkingsaanvraag, vermeld in artikel 1.4 van dit besluit, de beslissing erover en de bekendmaking van de beslissing gebeuren conform de bepalingen van artikel 1.2.2ter.2 tot en met artikel 1.2.2ter.6 van titel II van het VLAREM".

Le traitement de la demande de dérogation, visée à l'article 1.4 du présent arrêté, la décision à son sujet et la publication de la décision ont lieu conformément aux dispositions des articles 1.2.2ter.2 à 1.2.2ter.6 du titre II du VLAREM».


Als de druk op de buitengrenzen van een EU-land onhoudbaar wordt, bijvoorbeeld bij migratiestromen of grensoverschrijdende criminaliteit van buitenproportionele omvang, kunnen er tijdelijk snel inzetbare interventieteams uitgestuurd worden naar de grenzen. Dit kan ofwel op vraag van een lidstaat gebeuren, of door een beslissing van de Raad.

Dans les cas où un État membre est confronté à des pressions accrues sur sa frontière extérieure, comme une pression migratoire ou une criminalité transfrontalière disproportionnées, les équipes d'intervention rapide aux frontières pourraient être déployées temporairement soit à la demande d'un État membre soit par décision du Conseil.


17.2. Te volgen procedure in geval van uittreding van de deelnemer (De gehele procedure moet schriftelijk gebeuren) - de vennootschap verwittigt de pensioeninstelling binnen de 30 dagen die volgen op de einddatum van de arbeidsovereenkomst van de deelnemer; - de pensioeninstelling deelt de verworven reserves en prestaties van de deelnemer mee aan de vennootschap binnen de 30 dagen die op deze mededeling volgen, alsook de verschillende keuzemogelijkheden beschreven onder punt 17.1.; - de onderneming, of de instelling die door haar werd aangewezen om het dossier te behandelen, licht de deelnemer hier onmiddellijk over in; - de deelnemer ...[+++]

17.2. Procédure à suivre en cas de sortie du participant (l'ensemble des démarches s'effectue par écrit) - l'entreprise avertit l'organisme de pension endéans les 30 jours qui suivent l'expiration du contrat de travail du participant; - l'organisme de pension informe l'entreprise dans les 30 jours qui suivent la communication de cette dernière, des réserves et des prestations acquises pour le participant ainsi que des différentes possibilités de choix visées au point 17.1.; - l'entreprise ou l'organisme chargé par elle de traiter le dossier en informe immédiatement le participant; - le participant doit informer l'entreprise ou l'organ ...[+++]


Dit dient te gebeuren wanneer zich na de beslissing maar vóór de uitvoering ervan een situatie voordoet die onverenigbaar is met de voorwaarden die in de beslissing zijn bepaald (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, p. 39).

Il doit en être ainsi lorsque survient, après la décision mais avant son exécution, une situation incompatible avec les conditions fixées dans la décision (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2001/1, p. 39).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot nu toe werd er op dat vlak nog geen beslissing genomen maar dit zal in de komende weken gebeuren.

Aucune décision n'est prise à l'heure actuelle, mais il est clair que des décisions seront prise dans les semaines à venir.


Indien het onderzoek van een in paragraaf 1 bedoeld voorwerp niet ter plaatse kan gebeuren en indien het verzamelen van gegevens niet op een andere manier kan gebeuren, is het de betrokken dienst toegestaan dit voorwerp mee te nemen voor een strikt beperkte duur, die in de schriftelijke en met redenen omklede beslissing bedoeld in artikel 18/9, § 1, bepaald moet worden.

Si l'examen d'un objet visé au § 1 ne peut se faire sur place et si la collecte de données ne peut être réalisée d'une autre manière, le service concerné est autorisé à emporter cet objet pour une durée strictement limitée, qui doit être définie par le dirigeant de service dans la décision écrite et motivée visée à l'article 18/9, § 1.


Indien het onderzoek van een in paragraaf 1 bedoeld voorwerp niet ter plaatse kan gebeuren en indien het verzamelen van gegevens niet op een andere manier kan gebeuren, is het de betrokken dienst toegestaan dit voorwerp mee te nemen voor een strikt beperkte duur. Die duur wordt door het diensthoofd bepaald in een schriftelijke en met redenen omklede beslissing zoals bedoeld in artikel 18/3, § 1.

Si l'examen d'un objet visé au § 1 ne peut se faire sur place et si la collecte de données ne peut être réalisée d'une autre manière, le service concerné est autorisé à emporter cet objet pour une durée strictement limitée, qui doit être définie par le dirigeant de service dans la décision écrite et motivée prévue à l'article 18/3, § 1.


Doordat paragraaf 5 bepaalt dat de machtiging van de onderzoeksrechter bedoeld in § 4 in dringende gevallen ook mondeling kan verstrekt worden, en de onderzoeksrechter bij een beslissing tot verlenging, wijziging of aanvulling dient te handelen overeenkomstig § 4, kan deze beslissing in dringende gevallen ook mondeling gebeuren.

Étant donné que le paragraphe 5 prévoit que l'autorisation du juge d'instruction visée au § 4 peut également, en cas d'urgence, être donnée oralement, et que, pour une décision de prolongation, de modification ou d'extension, le juge d'instruction doit agir conformément au paragraphe 4, cette décision peut aussi, en cas d'urgence, être formulée oralement.


Kennisgeving van de beslissing waaruit een onverschuldigd bedrag voortvloeit en de beslissing tot terugvordering van onverschuldigd betaalde bedragen blijven echter gebeuren per aangetekende zending via de post.

Toutefois, la décision qui génère un indu et la décision de répétition d'indu continuent, quant à elles, à être notifiées par envoi recommandé à la poste.


Dat was vragen om hetzij geen beslissing (wat nu is gebeurd), hetzij om catastrofale beslissingen (wat had kunnen gebeuren), met als kanttekening de bedenking dat een non-beslissing minder slecht is dan het instellen van een «directorium van grote lidstaten».

C'était là demander ou bien de ne pas prendre de décision (c'est ce qui s'est passé), ou bien de prendre des décisions catastrophiques (ce qui aurait pu se passer). On observera, à cet égard, qu'une non-décision est moins pernicieuse que l'instauration d'un «directoire des grands Etats membres».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing gebeuren' ->

Date index: 2025-04-28
w