Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing dragen daarom " (Nederlands → Frans) :

De nationale rechterlijke instantie waarbij een geding aanhangig is, zal de verantwoordelijkheid voor de te geven rechterlijke beslissing dragen. Daarom is het alleen aan haar om aan de hand van de bijzonderheden van elke zaak te beoordelen of een verzoek om een prejudiciële beslissing noodzakelijk is om uitspraak te kunnen doen en of de vragen die zij aan het Hof stelt, relevant zijn.

Dans la mesure où elle est appelée à assumer la responsabilité de la décision judiciaire à intervenir, c'est en effet à la juridiction nationale saisie d'un litige — et à elle seule — qu'il appartient d'apprécier, au regard des particularités de chaque affaire, tant la nécessité d'une demande de décision préjudicielle pour être en mesure de rendre son jugement que la pertinence des questions qu'elle pose à la Cour.


Het Gemeenschapsonderwijs is van oordeel dat de in de prejudiciële vraag gebruikte woorden « algemeen en principieel verbod tot het dragen van zichtbare religieuze en levenbeschouwelijke kenmerken » aan de voor de Raad van State bestreden beslissing van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs van 11 september 2009 een draagwijdte verlenen die zij niet heeft en verzoekt het Hof daarom de prejudiciële vraag te herformuleren.

L'Enseignement communautaire estime que les termes « interdiction générale et de principe concernant le port de signes religieux et philosophiques visibles » utilisés dans la question préjudicielle confèrent à la décision du Conseil de l'Enseignement communautaire du 11 septembre 2009 attaquée devant le Conseil d'Etat une portée qu'elle n'a pas et demande dès lors à la Cour de reformuler la question préjudicielle.


Daarom moeten we grondig nadenken over de vandaag te nemen beslissing en moeten we ervoor zorg dragen dat de gezondheid van onze burgers in de aanloop tot de Top VS-EU niet door slaafse gehoorzaamheid aan de levensmiddelenconcerns wordt opgeofferd.

C’est pourquoi nous devons bien réfléchir à la décision d’aujourd’hui et nous devons nous assurer que la santé de nos citoyens n’est pas sacrifiée à cause de nos courbettes devant les grandes entreprises alimentaires à la veille du sommet UE-États-Unis.


11. vindt het onaanvaardbaar dat vrouwen in Turkije nog steeds het slachtoffer zijn van systematisch geweld en allerhande discriminatie en wijst op het ingewortelde en gedoogde 'recht van eerwraak'; verwacht daarom van de Commissie dat ze hiervan een prioritair aandachtspunt maakt; stelt ook vast dat vrouwen het sinds de machtsovername door de AKP in 2002 in de administratie veel moeilijker hebben om te functioneren; vreest in dit opzicht dat door de beslissing van de AKP-regering om het traditionele verbod op het ...[+++]

11. juge inacceptable qu'en Turquie, les femmes soient toujours victimes de violences systématiques et de toutes sortes de discriminations, et attire l'attention sur le droit ‑ profondément enraciné et toléré ‑ de commettre des "crimes d'honneur"; attend, partant, de la Commission, qu'elle en fasse une question prioritaire; constate également que depuis la prise de pouvoir par l'AKP en 2002, les femmes éprouvent beaucoup plus de difficultés à travailler dans l'administration publique; craint à cet égard que la décision du gouvernement AKP de supprimer dans la nouvelle constitution l'interdiction traditionnelle du port du voile dans le ...[+++]


Indien de persoon die geadopteerd was of zijn vertegenwoordiger daarom verzoekt, kan de rechtbank beslissen dat die persoon de voornamen of de naam blijft dragen die hem was toegekend in de rechterlijke beslissing waarbij de adoptie is uitgesproken.

Si la personne qui était adoptée ou son représentant le demande, le tribunal peut décider qu'elle continuera à porter les prénoms ou le nom qui lui avaient été attribués par la décision judiciaire prononçant l'adoption.


Daarom heb ik mijn administratie de opdracht gegeven om voor (afgewezen) kandidaat-vluchtelingen die een onredelijk lange termijn op een beslissing hebben moeten wachten, zonder dat zij zelf voor de vertraging in de afhandeling van het dossier enige verantwoordelijkheid dragen, zelf de nodige stappen te zetten om hun dossier te behandelen in het kader van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980.

C'est pourquoi j'ai donné à mon administration la mission de faire le nécessaire pour traiter les dossiers des candidats réfugiés (déboutés) qui ont dû attendre une décision pendant un long délai injustifié sans qu'ils ne soient eux-mêmes responsables du retard dans le traitement de leur dossier dans le cadre de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing dragen daarom' ->

Date index: 2022-12-15
w