Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
Besluit
Definitieve beslissing
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Strekking van de beslissing
Uitspraak
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «beslissing dienden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de interpretatie gegeven door het Vlaams Gewest dienden enkel als nieuwe risicozones te worden beschouwd, deze die door de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart 2015 toegevoegd werden aan de risicozones vastgesteld bij de beslissing van de Vlaamse Regering van 8 september 2006 tot vaststelling van de risicozones overstroming in uitvoering van de wet van 17 september 2005 tot wijziging van de verzekering tegen natuurrampen en conform het koninklijk besluit van 12 oktober 2005 tot vaststelling van de criter ...[+++]

Aux termes de l'interprétation de la Région flamande, seules devaient être considérées comme nouvelles zones à risque, les zones à risque qui ont été ajoutées par l'annexe de l'arrêté du 6 mars 2015 du Gouvernement flamand, aux zones à risque fixées par la décision du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006 portant constatation des zones à risques d'inondation en exécution de la loi du 17 septembre 2005 modifiant l'assurance contre les catastrophes naturelles et conformément à l'arrêté royal du 12 octobre 2005 déterminant les critères sur base desquels les régions doivent formuler leurs propositions en matière de délimitation des zones ...[+++]


9. a) Hoeveel mensen dienden een beroep in bij de arbeidsrechtbank tegen een beslissing van het BSF, opgesplitst per Gewest? b) In hoeveel van deze gevallen kwam er een uitspraak in het voordeel van de aanvrager?

9. a) Combien de personnes ont-elles introduit, dans chaque Région, un recours auprès du tribunal du travail contre une décision du FSS? b) Dans combien de ces dossiers le tribunal a-t-il prononcé un jugement favorable au demandeur?


Ook andere reden kunnen worden aangehaald waarom er geen beslissing werd genomen zoals bijvoorbeeld bij personen die onmiddellijk dienden te worden gehospitaliseerd.

D'autres raisons peuvent également être évoquées c'est notamment le cas des personnes qui devaient être hospitalisées immédiatement.


In 2008, dienden nog 345 EU-burgers een asielaanvraag in. Allen kregen een beslissing van weigering van inoverwegingname van de asielaanvraag.

En 2008, 345 demandes d'asile ont encore été introduites par des ressortissants de l'UE et ont toutes fait l'objet d'une décision de refus de prise en considération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij dienden hun aanvraag in volgens de oude procedure en sommigen wachten nog op een beslissing van de Raad van State.

Elles ont introduit leur demande dans le cadre de l'ancienne procédure et certaines d'entre elles attendent encore une décision du Conseil d'État.


In 2008, dienden nog 345 EU-burgers een asielaanvraag in. Allen kregen een beslissing van weigering van inoverwegingname van de asielaanvraag.

En 2008, 345 demandes d'asile ont encore été introduites par des ressortissants de l'UE et ont toutes fait l'objet d'une décision de refus de prise en considération.


Zij dienden hun aanvraag in volgens de oude procedure en sommigen wachten nog op een beslissing van de Raad van State.

Elles ont introduit leur demande dans le cadre de l'ancienne procédure et certaines d'entre elles attendent encore une décision du Conseil d'État.


De goedgekeurde beslissing van de Commissie krijgt naargelang het geval de dagtekening van de zitting waarop ze het laatst werd besproken en, indien het niet ter zitting is behandeld, van de uiterlijke datum waartegen de leden dienden te reageren zoals vastgelegd door de voorzitter.

Selon le cas, la date attribuée à la décision approuvée par la Commission sera celle de la séance au cours de laquelle elle a été discutée pour la dernière fois ou, en l'absence d'examen en séance, la date ultime à laquelle les membres devaient réagir, telle que fixée par le président.


Aangezien de gemeenten deze beslissing dienden te nemen voor 31 december 2004, betekent dit dat elk systeem van verlof voorafgaand aan pensionering maximaal kan lopen tot 31 december 2009.

Étant donné que les communes devaient prendre cette décision avant le 31 décembre 2004, cela signifie que tout système de congé préalable à la mise à la pension peut s'appliquer jusqu'au 31 décembre 2009 maximum.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing dienden' ->

Date index: 2025-11-10
w