Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken
Beslissing in betwiste zaken
Betwiste beslissing
Betwisting in verkiezingszaken
Betwisting van de stemming
Definitieve beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Vonnis in kracht van gewijsde

Vertaling van "beslissing betwist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken

Direction générale de la Chancellerie et du Contentieux


betwisting van de stemming

contestation à propos d'un vote


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tabel 1 - Aantal beslissingen tot terugvordering van 2011 tot 2015 (werkloosheidsuitkeringen) Deze beslissingen hebben betrekking op uitkeringen die moeten worden teruggevorderd bij de werklozen zelf of prioritair bij bepaalde derden in de volgende situaties: - wanneer hij door zijn ziekenfonds als arbeidsgeschikt wordt beschouwd en hij die beslissing betwist voor de bevoegde rechtbank, dan wordt een werkloze werknemer provisioneel vergoed door de werkloosheidsverzekering.

Tableau 1 - Nombre de décisions de récupération de 2011 à 2015 (allocations de chômage) Ces décisions concernent des allocations à recouvrer auprès des chômeurs eux-mêmes ou prioritairement auprès de certains tiers dans les situations suivantes: - lorsqu'il est considéré par sa mutualité comme apte au travail et qu'il conteste cette décision devant le tribunal compétent, un travailleur en chômage est indemnisé à titre provisoire par l'assurance chômage.


De minister is van mening dat wanneer een administratieve beslissing betwist wordt, er vooraf een andere administratieve beslissing moet komen die de eerste wijzigt of bevestigt.

Le ministre estime que si une décision administrative est contestée, il faut préalablement une autre décision administrative qui la réforme, modifie ou confirme.


« Art. 50. — De betrokkene die de in artikel 47 vermelde beslissing betwist, kan op straffe van verval, binnen een termijn van één maand vanaf de betekening van de beslissing, bij wege van een verzoekschrift opschortend beroep aantekenen bij de rechtbank van eerste aanleg.

« Art. 50. — À peine de forclusion, l’intéressé, peut introduire, par voie de requête devant le tribunal de première instance, un recours suspensif contre la décision visée à l’article 47, dans un délai d’un mois à compter de la notification de cette décision.


Dit amendement wil verduidelijken dat de rechtbank van eerste aanleg met volle rechtsmacht zetelt, wanneer de betrokkene een beslissing betwist waarbij de kansspelcommissie een administratieve geldboete oplegt.

L'amendement vise à préciser que le tribunal de première instance a pleine juridiction lorsque l'intéressé conteste la décision par laquelle la commission des jeux de hasard inflige une amende administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ voor de belastingplichtige die een administratieve beslissing betwist;

­ pour le contribuable qui conteste une décision administrative;


(1) Wanneer hij door zijn ziekenfonds als arbeidsgeschikt wordt beschouwd en hij deze beslissing betwist voor de bevoegde rechtbank, dan wordt een werkloze werknemer provisioneel vergoed door de werkloosheidsverzekering.

(1) Lorsqu'il est considéré par sa mutualité comme apte au travail et qu'il conteste cette décision devant le tribunal compétent, un travailleur en chômage est indemnisé à titre provisoire par l'assurance chômage.


Art. 37. Iedere betwisting van een beslissing van het sociaal fonds wordt ingediend bij de raad van beheer van dit sociaal fonds, bij aangetekende brief binnen de maand die volgt op de betekening van de beslissing.

Art. 37. Toute contestation contre une décision du fonds social est introduite auprès du conseil d'administration dudit fonds social par lettre recommandée dans le mois qui suit la notification de la décision.


Art. 54. Het bezwaarschrift bevat, op straffe van niet-ontvankelijkheid, de volgende elementen: 1° de naam en het adres van de indiener; 2° de datum van ontvangst van de betwiste voorgenomen beslissing; 3° het kenmerk of een kopie van de betwiste voorgenomen beslissing; 4° een uitvoerige motivering van het bezwaar; 5° de naam en de handtekening van de gevolmachtigde van de indiener.

Art. 54. La réclamation comprend, sous peine d'irrecevabilité, les éléments suivants : 1° le nom et l'adresse de la personne introduisant la réclamation ; 2° la date de réception de la décision envisagée contestée ; 3° la référence ou une copie de la décision envisagée contestée ; 4° une motivation circonstanciée de la réclamation ; 5° le nom et la signature du mandataire de la personne introduisant la réclamation.


Art. 36. Het bezwaarschrift bevat, op straffe van niet-ontvankelijkheid, de volgende elementen: 1° de naam en het adres van de indiener; 2° de datum van ontvangst van de betwiste voorgenomen beslissing; 3° het kenmerk of een kopie van de betwiste voorgenomen beslissing; 4° een uitvoerige motivering van het bezwaar; 5° de naam en de handtekening van de gevolmachtigde of gevolmachtigden van de indiener.

Art. 36. La réclamation comprend, sous peine d'irrecevabilité, les éléments suivants : 1° le nom et l'adresse de la personne introduisant la réclamation ; 2° la date de réception de la décision envisagée contestée ; 3° la référence ou une copie de la décision envisagée contestée ; 4° une motivation circonstanciée de la réclamation ; 5° le nom et la signature du mandataire ou des mandataires de la personne introduisant la réclamation.


Na overleg is toen afgesproken om de procedure met betrekking tot de voorlopige inschrijving te wijzigen in die zin dat een voorlopige inschrijving niet langer definitief zou worden na drie maanden (wanneer door de gemeentelijke overheid geen administratieve of gerechtelijke procedure werd ingezet) of na drie jaar (wanneer door de gerechtelijke of administratieve overheid geen maatregel of beslissing werd genomen om aan de betwiste toestand een einde te stellen), maar om deze voorlopige inschrijving te behouden tot zolang dat door de bevoegde gerechtelijke of administratieve ...[+++]

Après concertation, il a alors été convenu de modifier la procédure relative à l'inscription provisoire en ce sens qu'une inscription provisoire ne deviendrait plus définitive après trois mois (lorsque l'autorité communale n'a entamé aucune procédure administrative ou judiciaire) ou après trois ans (lorsque l'autorité administrative ou judiciaire n'a pas pris les mesures ou décisions visant à mettre fin à la situation litigieuse) mais pour maintenir cette inscription provisoire aussi longtemps que l'autorité judiciaire ou administrative ne prend pas de mesure ou décision visant à mettre fin à la situation litigieuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing betwist' ->

Date index: 2025-07-22
w