Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing begint te lopen vanaf de derde werkdag " (Nederlands → Frans) :

De beslissing begint te lopen vanaf de derde werkdag volgend op de verzending van de aangetekende brief waarbij de postdatum als bewijs geldt.

La décision prend cours à dater du troisième jour ouvrable qui suit l'envoi par lettre recommandée, la date de la poste faisant foi.


De opzeg begint te lopen vanaf de derde werkdag volgend op de verzending per aangetekende brief, waarbij de postdatum als bewijs geldt.

Le préavis prend cours à dater du troisième jour ouvrable qui suit l'envoi par lettre recommandée, la date de la poste faisant foi.


De opzeg begint te lopen vanaf deze aangetekende verzending. De opzegtermijn begint te lopen vanaf de derde werkdag volgend op de verzending per aangetekende brief, waarbij de postdatum als bewijs geldt;

Le préavis prend cours à dater du troisième jour ouvrable qui suit l'envoi par lettre recommandée, la date de la poste faisant foi;


De beslissing heeft uitvoerbare kracht na het verstrijken van een termijn van één maand, die begint te lopen vanaf de derde werkdag die volgt op die waarop de brief aan de postdiensten werd overhandigd, tenzij de geadresseerde het tegendeel bewijst.

La décision a force exécutoire à l’échéance d’un délai d’un mois qui commence à courir le troisième jour ouvrable qui suit celui où le pli a été remis aux services de la poste, sauf preuve contraire du destinataire.


4° dat hij beschikt over een termijn van dertig dagen, die begint te lopen vanaf de derde werkdag volgend op de overhandiging van de brief aan de postdiensten, om hem een aangetekende brief te sturen, met zijn verweermiddelen en, in voorkomend geval, het verzoek om te worden gehoord.

4° qu’il dispose d’un délai de trente jours qui commence à courir le troisième jour ouvrable suivant la remise du pli aux services de la Poste pour lui envoyer une lettre recommandée contenant ses moyens de défense et, le cas échéant, demandant d’être entendu.


De termijn bedoeld in het eerste lid, 4· begint te lopen vanaf de derde werkdag die volgt op die waarop de brief aan de postdiensten overhandigd werd, tenzij de geadresseerde het tegendeel bewijst.

Le délai visé à l’alinéa 1 , 4· commence à, courir depuis le troisième jour ouvrable qui suit celui où le pli a été remis aux services de la poste, sauf preuve contraire du destinataire.


De huurder kan binnen een vervaltermijn van dertig dagen vanaf de derde werkdag die volgt op de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief, vermeld in paragraaf 2, derde lid, een gemotiveerd beroep instellen bij de toezichthouder tegen de beslissing van de verhuurder, vermeld in het paragraaf 2, derde lid.

Le locataire peut former un recours motivé contre la décision du bailleur, visée au paragraphe 2, alinéa trois, dans un délai de trente jours à partir du troisième jour ouvrable suivant la date de remise de la lettre recommandée à la poste, visée au paragraphe 2, alinéa trois.


Tegen de beslissing van de toezichthouder, vermeld in paragraaf 5, derde lid, kan de huurder binnen een vervaltermijn van zestig dagen vanaf de derde werkdag die volgt op de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief, vermeld in paragraaf 5, derde lid, beroep aantekenen bij de burgerlijke rechtbank.

Le locataire peut former un recours auprès du tribunal civil contre la décision du contrôleur, visée au paragraphe 5, alinéa trois, dans les soixante jours, à compter à partir du troisième jour ouvrable qui suit la date de remise à la poste de la lettre recommandée, visée au paragraphe 5, alinéa trois.


Het resterende deel van die termijn vangt aan hetzij op het moment dat de klager in kennis wordt gesteld van de beslissing om zijn klacht niet te behandelen of te verwerpen, hetzij bij het verstrijken van een termijn van vier maanden die begint te lopen vanaf de indiening van de klacht, als de beslissing niet eerder tussenkomt.

La partie non écoulée de ce délai prend cours soit au moment où le réclamant est informé de la décision de ne pas traiter ou de rejeter sa réclamation, soit à l'expiration d'un délai de quatre mois qui prend cours à compter de l'introduction de la réclamation, si la décision n'est pas intervenue plus tôt.


De heer Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) verklaart dat naar analogie van de (vervroegde) buitengewone verkiezingen voor het federale Parlement waar de sperperiode begint te lopen vanaf de publicatie in het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit houdende bijeenroeping van de kiescolleges voor de federale Kamers, de sperperiode voor de buitengewone lokale verkiezingen overeenkomstig artikel 7, § 1, van de wet van 7 juli 1994 aanvangt vanaf de dag van de oproeping van de kiezers (cf. artikel 77 van de gemeen ...[+++]

M. Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) déclare que, par analogie avec les élections législatives extraordinaires (anticipées), pour lesquelles la période d'interdiction commence à courir dès la publication au Moniteur belge de l'arrêté royal portant convocation des collèges électoraux pour les chambres fédérales, la période d'interdiction pour ce qui est des élections locales extrordinaires commence, conformément à l'article 7, § 1, de la loi du 7 juillet 1994, à partir du jour de la convocation des électeurs (cf. article 77 de la loi électorale communale : en cas d'annulation totale ou partielle de l'élection par le Conseil d'État, le collège des bourgmestre et échevins dresse la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing begint te lopen vanaf de derde werkdag' ->

Date index: 2021-06-14
w